Srimad Bhagavatam
तस्यां बहुतिथे काले भगवान् मधुसूदनः । कार्दमं वीर्यमापन्नो जज्ञेऽग्निरिव दारुणि ॥ ३-२४-६ ॥
After many, many years, the Supreme Personality of Godhead, Madhusūdana, the killer of the demon Madhu, having entered the semen of Kardama, appeared in Devahūti just as fire comes from wood in a sacrifice. ॥ 3-24-6 ॥
english translation
अनेक वर्षों बाद मधुसूदन अर्थात् मधु नामक असुर के संहारकर्ता, पूर्ण पुरुषोत्तम भगवान् कर्दम मुनि के वीर्य में प्रविष्ट होकर देवहूति के गर्भ में उसी प्रकार प्रकट हुए जिस प्रकार किसी यज्ञ के काष्ठ में से अग्नि उत्पन्न होती है। ॥ ३-२४-६ ॥
hindi translation
tasyAM bahutithe kAle bhagavAn madhusUdanaH । kArdamaM vIryamApanno jajJe'gniriva dAruNi ॥ 3-24-6 ॥
hk transliteration by Sanscript