Srimad Bhagavatam

Progress:71.2%

एष आत्मपथोऽव्यक्तो नष्टः कालेन भूयसा । तं प्रवर्तयितुं देहमिमं विद्धि मया भृतम् ।। ३-२४-३७ ।।

sanskrit

This path of self-realization, which is difficult to understand, has now been lost in the course of time. Please know that I have assumed this body of Kapila to introduce and explain this philosophy to human society again. ।। 3-24-37 ।।

english translation

आत्म-साक्षात्कार का यह मार्ग, जिसको समझ पाना दुष्कर है, अब कालक्रम से लुप्त हो गया है। इस दर्शन को पुन: मानव समाज में प्रवर्तित करने और व्याख्या करने के लिए ही मैंने कपिल का यह शरीर धारण किया है—ऐसा जानो। ।। ३-२४-३७ ।।

hindi translation

eSa Atmapatho'vyakto naSTaH kAlena bhUyasA | taM pravartayituM dehamimaM viddhi mayA bhRtam || 3-24-37 ||

hk transliteration by Sanscript