Srimad Bhagavatam
मैत्रेय उवाच निर्वेदवादिनीमेवं मनोर्दुहितरं मुनिः । दयालुः शालिनीमाह शुक्लाभिव्याहृतं स्मरन् ॥ ३-२४-१ ॥
The great sage Maitreya said: Recalling the words of Lord Viṣṇu, the merciful sage Kardama replied as follows to Svāyambhuva Manu’s praiseworthy daughter, Devahūti, who was speaking words full of renunciation. ॥ 3-24-1 ॥
english translation
मैत्रेय ने कहा : भगवान् विष्णु के वचनों का स्मरण करते हुए कर्दम मुनि ने वैराग्यपूर्ण बातें करने वाली, स्वायंभुव मनु की प्रशंसनीय पुत्री देवहूति से इस प्रकार कहा। ॥ ३-२४-१ ॥
hindi translation
maitreya uvAca nirvedavAdinImevaM manorduhitaraM muniH । dayAluH zAlinImAha zuklAbhivyAhRtaM smaran ॥ 3-24-1 ॥
hk transliteration by Sanscript