Srimad Bhagavatam
इन्द्रियार्थेषु सज्जन्त्या प्रसङ्गस्त्वयि मे कृतः । अजानन्त्या परं भावं तथाप्यस्त्वभयाय मे ॥ ३-२३-५४ ॥
Not knowing your transcendental situation, I have loved you while remaining attached to the objects of the senses. Nonetheless, let the affinity I have developed for you rid me of all fear. ॥ 3-23-54 ॥
english translation
आपकी दिव्य स्थिति (पद) से परिचित न होने के कारण ही मैं इन्द्रियों के विषयों में लिप्त रह कर आपको प्यार करती रही। तो भी मैंने आपके लिए जो आकर्षण (अनुराग) उत्पन्न कर लिया है, वह मेरे समस्त भय को दूर करे। ॥ ३-२३-५४ ॥
hindi translation
indriyArtheSu sajjantyA prasaGgastvayi me kRtaH । ajAnantyA paraM bhAvaM tathApyastvabhayAya me ॥ 3-23-54 ॥
hk transliteration by Sanscript