Srimad Bhagavatam
तां दृष्ट्वा सहसोत्थाय प्रोचुः प्राञ्जलयः स्त्रियः । वयं कर्मकरीस्तुभ्यं शाधि नः करवाम किम् ॥ ३-२३-२७ ॥
Seeing her, the damsels suddenly rose and said with folded hands, “We are your maidservants. Tell us what we can do for you.” ॥ 3-23-27 ॥
english translation
उसे देखकर वे तरुणियाँ सहसा उठ खड़ी हुईं और हाथ जोडक़र कहा, “हम आपकी दासी हैं। कृपा करके बताएँ कि हम आपके लिए क्या करें?” ॥ ३-२३-२७ ॥
hindi translation
tAM dRSTvA sahasotthAya procuH prAJjalayaH striyaH । vayaM karmakarIstubhyaM zAdhi naH karavAma kim ॥ 3-23-27 ॥
hk transliteration by Sanscript