Srimad Bhagavatam

Progress:58.2%

मैत्रेय उवाच प्रजाः सृजेति भगवान् कर्दमो ब्रह्मणोदितः । सरस्वत्यां तपस्तेपे सहस्राणां समा दश ।। ३-२१-६ ।।

sanskrit

The great sage Maitreya replied: Commanded by Lord Brahmā to beget children in the worlds, the worshipful Kardama Muni practiced penance on the bank of the river Sarasvatī for a period of ten thousand years. ।। 3-21-6 ।।

english translation

hindi translation

maitreya uvAca prajAH sRjeti bhagavAn kardamo brahmaNoditaH | sarasvatyAM tapastepe sahasrANAM samA daza || 3-21-6 ||

hk transliteration

ततः समाधियुक्तेन क्रियायोगेन कर्दमः । सम्प्रपेदे हरिं भक्त्या प्रपन्नवरदाशुषम् ।। ३-२१-७ ।।

sanskrit

During that period of penance, the sage Kardama, by worship through devotional service in trance, propitiated the Personality of Godhead, who is the quick bestower of all blessings upon those who flee to Him for protection. ।। 3-21-7 ।।

english translation

hindi translation

tataH samAdhiyuktena kriyAyogena kardamaH | samprapede hariM bhaktyA prapannavaradAzuSam || 3-21-7 ||

hk transliteration

तावत्प्रसन्नो भगवान् पुष्कराक्षः कृते युगे । दर्शयामास तं क्षत्तः शाब्दं ब्रह्म दधद्वपुः ।। ३-२१-८ ।।

sanskrit

Then, in the Satya-yuga, the lotus-eyed Supreme Personality of Godhead, being pleased, showed Himself to that Kardama Muni and displayed His transcendental form, which can be understood only through the Vedas. ।। 3-21-8 ।।

english translation

hindi translation

tAvatprasanno bhagavAn puSkarAkSaH kRte yuge | darzayAmAsa taM kSattaH zAbdaM brahma dadhadvapuH || 3-21-8 ||

hk transliteration

स तं विरजमर्काभं सितपद्मोत्पलस्रजम् । स्निग्द्धनीलालकव्रातवक्त्राब्जं विरजोऽम्बरम् ।। ३-२१-९ ।।

sanskrit

Kardama Muni saw the Supreme Personality of Godhead, who is free from material contamination, in His eternal form, effulgent like the sun, wearing a garland of white lotuses and water lilies. The Lord was clad in spotless yellow silk, and His lotus face was fringed with slick dark locks of curly hair. ।। 3-21-9 ।।

english translation

hindi translation

sa taM virajamarkAbhaM sitapadmotpalasrajam | snigddhanIlAlakavrAtavaktrAbjaM virajo'mbaram || 3-21-9 ||

hk transliteration

किरीटिनं कुण्डलिनं शङ्खचक्रगदाधरम् । श्वेतोत्पलक्रीडनकं मनःस्पर्शस्मितेक्षणम् ।। ३-२१-१० ।।

sanskrit

Adorned with a crown and earrings, He held His characteristic conch, disc and mace in three of His hands and a white lily in the fourth. He glanced about in a happy, smiling mood whose sight captivates the hearts of all devotees. ।। 3-21-10 ।।

english translation

hindi translation

kirITinaM kuNDalinaM zaGkhacakragadAdharam | zvetotpalakrIDanakaM manaHsparzasmitekSaNam || 3-21-10 ||

hk transliteration