Srimad Bhagavatam

Progress:60.2%

निरीक्षतस्तस्य ययावशेषसिद्धेश्वराभिष्टुतसिद्धमार्गः । आकर्णयन् पत्ररथेन्द्रपक्षैरुच्चारितं स्तोममुदीर्णसाम ।। ३-२१-३४ ।।

sanskrit

While the sage stood looking on, the Lord left by the pathway leading to Vaikuṇṭha, a path extolled by all great liberated souls. The sage stood listening as the hymns forming the basis of the Sāma Veda were vibrated by the flapping wings of the Lord’s carrier, Garuḍa. ।। 3-21-34 ।।

english translation

खड़े हुए कर्दम मुनि के देखते-देखते भगवान्, वैकुण्ठ जानेवाले मार्ग से प्रस्थान कर गये, जिस मार्ग की प्रशंसा सभी महान् मुक्त आत्माएँ करती हैं। मुनि खड़े-खड़े, भगवान् के वाहन गरुड़ के फडफ़ड़ाते पंखों से गुंजादित, सामवेद के मंगलाचरण जैसे लगने वाली ध्वनि को सुनते रह गये। ।। 3-21-34 ।।

hindi translation

nirIkSatastasya yayAvazeSasiddhezvarAbhiSTutasiddhamArgaH | AkarNayan patrarathendrapakSairuccAritaM stomamudIrNasAma || 3-21-34 ||

hk transliteration by Sanscript