Progress:49.7%

त्वयि संस्थिते गदया शीर्णशीर्षण्यस्मद्भुजच्युतया ये च तुभ्यम् । बलिं हरन्त्यृषयो ये च देवाः स्वयं सर्वे न भविष्यन्त्यमूलाः ।। ३-१८-५ ।।

The demon continued: When You fall dead with Your skull smashed by the mace hurled by my arms, the demigods and sages who offer You oblations and sacrifice in devotional service will also automatically cease to exist, like trees without roots. ।। 3-18-5 ।।

english translation

असुर ने आगे कहा—जब मेरी भुजाओं से फेंकी गई गदा द्वारा तुम्हारा सिर फट जाएगा और तुम मर जाओगे तो वे देवता तथा ऋषि जो तुम्हें भक्तिवश नमस्कार करते तथा भेंट चढ़ाते हैं, स्वत: मृत हो जाएँगे जिस प्रकार बिना जड़ के वृक्ष नष्ट हो जाते हैं। ।। ३-१८-५ ।।

hindi translation

tvayi saMsthite gadayA zIrNazIrSaNyasmadbhujacyutayA ye ca tubhyam | baliM harantyRSayo ye ca devAH svayaM sarve na bhaviSyantyamUlAH || 3-18-5 ||

hk transliteration by Sanscript