Progress:51.0%

मैनं मायाविनं दृप्तं निरङ्कुशमसत्तमम् । आक्रीड बालवद्देव यथाशीविषमुत्थितम् ।। ३-१८-२४ ।।

Lord Brahmā continued: My dear Lord, there is no need to play with this serpentine demon, who is always very skilled in conjuring tricks and is arrogant, self-sufficient and most wicked. ।। 3-18-24 ।।

english translation

ब्रह्माजी ने आगे कहा—हे भगवन्, इस सर्पतुल्य असुर से खेल करने की आवश्यकता नहीं है, क्योंकि यह सदैव मायावी करतब में दक्ष तथा हेकड़ी बाज है, साथ ही निरंकुश एवं अत्यधिक दुष्ट भी। ।। ३-१८-२४ ।।

hindi translation

mainaM mAyAvinaM dRptaM niraGkuzamasattamam | AkrIDa bAlavaddeva yathAzIviSamutthitam || 3-18-24 ||

hk transliteration by Sanscript