Srimad Bhagavatam

Progress:50.5%

ततश्च गदयारातिं दक्षिणस्यां भ्रुवि प्रभुः । आजघ्ने स तु तां सौम्य गदया कोविदोऽहनत् ।। ३-१८-१७

sanskrit

Then with His mace the Lord struck the enemy on the right of his brow, but since the demon was expert in fighting, O gentle Vidura, he protected himself by a maneuver of his own mace. ।। 3-18-17 ।।

english translation

तब भगवान् ने अपनी गदा से शत्रु की दाहिनी भौंह पर प्रहार किया, किन्तु वह असुर युद्ध में कुशल था, इसलिए, हे भद्र विदुर, उसने अपनी गदा की चाल से अपने आपको बचा लिया। ।। ३-१८-१७ ।।

hindi translation

tatazca gadayArAtiM dakSiNasyAM bhruvi prabhuH | Ajaghne sa tu tAM saumya gadayA kovido'hanat || 3-18-17

hk transliteration by Sanscript