Srimad Bhagavatam

Progress:44.6%

ब्रह्मोवाच इति तद्गृणतां तेषां मुनीनां योगधर्मिणाम् । प्रतिनन्द्य जगादेदं विकुण्ठनिलयो विभुः ।। ३-१६-१ ।।

sanskrit

Lord Brahmā said: After thus congratulating the sages for their nice words, the Supreme Personality of Godhead, whose abode is in the kingdom of God, spoke as follows. ।। 3-16-1 ।।

english translation

hindi translation

brahmovAca iti tadgRNatAM teSAM munInAM yogadharmiNAm | pratinandya jagAdedaM vikuNThanilayo vibhuH || 3-16-1 ||

hk transliteration

श्रीभगवानुवाच एतौ तौ पार्षदौ मह्यं जयो विजय एव च । कदर्थीकृत्य मां यद्वो बह्वक्रातामतिक्रमम् ।। ३-१६-२ ।।

sanskrit

The Personality of Godhead said: These attendants of Mine, Jaya and Vijaya by name, have committed a great offense against you because of ignoring Me. ।। 3-16-2 ।।

english translation

hindi translation

zrIbhagavAnuvAca etau tau pArSadau mahyaM jayo vijaya eva ca | kadarthIkRtya mAM yadvo bahvakrAtAmatikramam || 3-16-2 ||

hk transliteration

यस्त्वेतयोर्धृतो दण्डो भवद्भिर्मामनुव्रतैः । स एवानुमतोऽस्माभिर्मुनयो देवहेलनात् ।। ३-१६-३ ।।

sanskrit

O great sages, I approve of the punishment that you who are devoted to Me have meted out to them. ।। 3-16-3 ।।

english translation

hindi translation

yastvetayordhRto daNDo bhavadbhirmAmanuvrataiH | sa evAnumato'smAbhirmunayo devahelanAt || 3-16-3 ||

hk transliteration

तद्वः प्रसादयाम्यद्य ब्रह्म दैवं परं हि मे । तद्धीत्यात्मकृतं मन्ये यत्स्वपुम्भिरसत्कृताः ।। ३-१६-४ ।।

sanskrit

To Me, the brāhmaṇa is the highest and most beloved personality. The disrespect shown by My attendants has actually been displayed by Me because the doormen are My servitors. I take this to be an offense by Myself; therefore I seek your forgiveness for the incident that has arisen. ।। 3-16-4 ।।

english translation

hindi translation

tadvaH prasAdayAmyadya brahma daivaM paraM hi me | taddhItyAtmakRtaM manye yatsvapumbhirasatkRtAH || 3-16-4 ||

hk transliteration

यन्नामानि च गृह्णाति लोको भृत्ये कृतागसि । सोऽसाधुवादस्तत्कीर्तिं हन्ति त्वचमिवामयः ।। ३-१६-५ ।।

sanskrit

A wrong act committed by a servant leads people in general to blame his master, just as a spot of white leprosy on any part of the body pollutes all of the skin. ।। 3-16-5 ।।

english translation

hindi translation

yannAmAni ca gRhNAti loko bhRtye kRtAgasi | so'sAdhuvAdastatkIrtiM hanti tvacamivAmayaH || 3-16-5 ||

hk transliteration