1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
•
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
32.
द्वात्रिंशोऽध्यायः
Chapter 32
33.
त्रयस्त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 33
Progress:44.6%
ब्रह्मोवाच इति तद्गृणतां तेषां मुनीनां योगधर्मिणाम् । प्रतिनन्द्य जगादेदं विकुण्ठनिलयो विभुः ।। ३-१६-१ ।।
sanskrit
Lord Brahmā said: After thus congratulating the sages for their nice words, the Supreme Personality of Godhead, whose abode is in the kingdom of God, spoke as follows. ।। 3-16-1 ।।
english translation
hindi translation
brahmovAca iti tadgRNatAM teSAM munInAM yogadharmiNAm | pratinandya jagAdedaM vikuNThanilayo vibhuH || 3-16-1 ||
hk transliteration
श्रीभगवानुवाच एतौ तौ पार्षदौ मह्यं जयो विजय एव च । कदर्थीकृत्य मां यद्वो बह्वक्रातामतिक्रमम् ।। ३-१६-२ ।।
sanskrit
The Personality of Godhead said: These attendants of Mine, Jaya and Vijaya by name, have committed a great offense against you because of ignoring Me. ।। 3-16-2 ।।
english translation
hindi translation
zrIbhagavAnuvAca etau tau pArSadau mahyaM jayo vijaya eva ca | kadarthIkRtya mAM yadvo bahvakrAtAmatikramam || 3-16-2 ||
hk transliteration
यस्त्वेतयोर्धृतो दण्डो भवद्भिर्मामनुव्रतैः । स एवानुमतोऽस्माभिर्मुनयो देवहेलनात् ।। ३-१६-३ ।।
sanskrit
O great sages, I approve of the punishment that you who are devoted to Me have meted out to them. ।। 3-16-3 ।।
english translation
hindi translation
yastvetayordhRto daNDo bhavadbhirmAmanuvrataiH | sa evAnumato'smAbhirmunayo devahelanAt || 3-16-3 ||
hk transliteration
तद्वः प्रसादयाम्यद्य ब्रह्म दैवं परं हि मे । तद्धीत्यात्मकृतं मन्ये यत्स्वपुम्भिरसत्कृताः ।। ३-१६-४ ।।
sanskrit
To Me, the brāhmaṇa is the highest and most beloved personality. The disrespect shown by My attendants has actually been displayed by Me because the doormen are My servitors. I take this to be an offense by Myself; therefore I seek your forgiveness for the incident that has arisen. ।। 3-16-4 ।।
english translation
hindi translation
tadvaH prasAdayAmyadya brahma daivaM paraM hi me | taddhItyAtmakRtaM manye yatsvapumbhirasatkRtAH || 3-16-4 ||
hk transliteration
यन्नामानि च गृह्णाति लोको भृत्ये कृतागसि । सोऽसाधुवादस्तत्कीर्तिं हन्ति त्वचमिवामयः ।। ३-१६-५ ।।
sanskrit
A wrong act committed by a servant leads people in general to blame his master, just as a spot of white leprosy on any part of the body pollutes all of the skin. ।। 3-16-5 ।।
english translation
hindi translation
yannAmAni ca gRhNAti loko bhRtye kRtAgasi | so'sAdhuvAdastatkIrtiM hanti tvacamivAmayaH || 3-16-5 ||
hk transliteration
Srimad Bhagavatam
Progress:44.6%
ब्रह्मोवाच इति तद्गृणतां तेषां मुनीनां योगधर्मिणाम् । प्रतिनन्द्य जगादेदं विकुण्ठनिलयो विभुः ।। ३-१६-१ ।।
sanskrit
Lord Brahmā said: After thus congratulating the sages for their nice words, the Supreme Personality of Godhead, whose abode is in the kingdom of God, spoke as follows. ।। 3-16-1 ।।
english translation
hindi translation
brahmovAca iti tadgRNatAM teSAM munInAM yogadharmiNAm | pratinandya jagAdedaM vikuNThanilayo vibhuH || 3-16-1 ||
hk transliteration
श्रीभगवानुवाच एतौ तौ पार्षदौ मह्यं जयो विजय एव च । कदर्थीकृत्य मां यद्वो बह्वक्रातामतिक्रमम् ।। ३-१६-२ ।।
sanskrit
The Personality of Godhead said: These attendants of Mine, Jaya and Vijaya by name, have committed a great offense against you because of ignoring Me. ।। 3-16-2 ।।
english translation
hindi translation
zrIbhagavAnuvAca etau tau pArSadau mahyaM jayo vijaya eva ca | kadarthIkRtya mAM yadvo bahvakrAtAmatikramam || 3-16-2 ||
hk transliteration
यस्त्वेतयोर्धृतो दण्डो भवद्भिर्मामनुव्रतैः । स एवानुमतोऽस्माभिर्मुनयो देवहेलनात् ।। ३-१६-३ ।।
sanskrit
O great sages, I approve of the punishment that you who are devoted to Me have meted out to them. ।। 3-16-3 ।।
english translation
hindi translation
yastvetayordhRto daNDo bhavadbhirmAmanuvrataiH | sa evAnumato'smAbhirmunayo devahelanAt || 3-16-3 ||
hk transliteration
तद्वः प्रसादयाम्यद्य ब्रह्म दैवं परं हि मे । तद्धीत्यात्मकृतं मन्ये यत्स्वपुम्भिरसत्कृताः ।। ३-१६-४ ।।
sanskrit
To Me, the brāhmaṇa is the highest and most beloved personality. The disrespect shown by My attendants has actually been displayed by Me because the doormen are My servitors. I take this to be an offense by Myself; therefore I seek your forgiveness for the incident that has arisen. ।। 3-16-4 ।।
english translation
hindi translation
tadvaH prasAdayAmyadya brahma daivaM paraM hi me | taddhItyAtmakRtaM manye yatsvapumbhirasatkRtAH || 3-16-4 ||
hk transliteration
यन्नामानि च गृह्णाति लोको भृत्ये कृतागसि । सोऽसाधुवादस्तत्कीर्तिं हन्ति त्वचमिवामयः ।। ३-१६-५ ।।
sanskrit
A wrong act committed by a servant leads people in general to blame his master, just as a spot of white leprosy on any part of the body pollutes all of the skin. ।। 3-16-5 ।।
english translation
hindi translation
yannAmAni ca gRhNAti loko bhRtye kRtAgasi | so'sAdhuvAdastatkIrtiM hanti tvacamivAmayaH || 3-16-5 ||
hk transliteration