1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
•
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
32.
द्वात्रिंशोऽध्यायः
Chapter 32
33.
त्रयस्त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 33
Progress:41.7%
मैत्रेय उवाच स प्रहस्य महाबाहो भगवान् शब्दगोचरः । प्रत्याचष्टात्मभूर्देवान् प्रीणन् रुचिरया गिरा ।। ३-१५-११ ।।
sanskrit
Śrī Maitreya said: Thus Lord Brahmā, who is understood by transcendental vibration, tried to satisfy the demigods, being pleased with their words of prayer. ।। 3-15-11 ।।
english translation
hindi translation
maitreya uvAca sa prahasya mahAbAho bhagavAn zabdagocaraH | pratyAcaSTAtmabhUrdevAn prINan rucirayA girA || 3-15-11 ||
hk transliteration
ब्रह्मोवाच मानसा मे सुता युष्मत्पूर्वजाः सनकादयः । चेरुर्विहायसा लोकाल्लोकेषु विगतस्पृहाः ।। ३-१५-१२ ।।
sanskrit
Lord Brahmā said: My four sons Sanaka, Sanātana, Sanandana and Sanat-kumāra, who were born from my mind, are your predecessors. Sometimes they travel throughout the material and spiritual skies without any definite desire. ।। 3-15-12 ।।
english translation
hindi translation
brahmovAca mAnasA me sutA yuSmatpUrvajAH sanakAdayaH | cerurvihAyasA lokAllokeSu vigataspRhAH || 3-15-12 ||
hk transliteration
त एकदा भगवतो वैकुण्ठस्यामलात्मनः । ययुर्वैकुण्ठनिलयं सर्वलोकनमस्कृतम् ।। ३-१५-१३ ।।
sanskrit
After thus traveling all over the universes, they also entered into the spiritual sky, for they were freed from all material contamination. In the spiritual sky there are spiritual planets known as Vaikuṇṭhas, which are the residence of the Supreme Personality of Godhead and His pure devotees and are worshiped by the residents of all the material planets. ।। 3-15-13 ।।
english translation
hindi translation
ta ekadA bhagavato vaikuNThasyAmalAtmanaH | yayurvaikuNThanilayaM sarvalokanamaskRtam || 3-15-13 ||
hk transliteration
वसन्ति यत्र पुरुषाः सर्वे वैकुण्ठमूर्तयः । येऽनिमित्तनिमित्तेन धर्मेणाराधयन् हरिम् ।। ३-१५-१४ ।।
sanskrit
In the Vaikuṇṭha planets all the residents are similar in form to the Supreme Personality of Godhead. They all engage in devotional service to the Lord without desires for sense gratification. ।। 3-15-14 ।।
english translation
hindi translation
vasanti yatra puruSAH sarve vaikuNThamUrtayaH | ye'nimittanimittena dharmeNArAdhayan harim || 3-15-14 ||
hk transliteration
यत्र चाद्यः पुमानास्ते भगवान् शब्दगोचरः । सत्त्वं विष्टभ्य विरजं स्वानां नो मृडयन् वृषः ।। ३-१५-१५ ।।
sanskrit
In the Vaikuṇṭha planets is the Supreme Personality of Godhead, who is the original person and who can be understood through the Vedic literature. He is full of the uncontaminated mode of goodness, with no place for passion or ignorance. He contributes religious progress for the devotees. ।। 3-15-15 ।।
english translation
hindi translation
yatra cAdyaH pumAnAste bhagavAn zabdagocaraH | sattvaM viSTabhya virajaM svAnAM no mRDayan vRSaH || 3-15-15 ||
hk transliteration
Srimad Bhagavatam
Progress:41.7%
मैत्रेय उवाच स प्रहस्य महाबाहो भगवान् शब्दगोचरः । प्रत्याचष्टात्मभूर्देवान् प्रीणन् रुचिरया गिरा ।। ३-१५-११ ।।
sanskrit
Śrī Maitreya said: Thus Lord Brahmā, who is understood by transcendental vibration, tried to satisfy the demigods, being pleased with their words of prayer. ।। 3-15-11 ।।
english translation
hindi translation
maitreya uvAca sa prahasya mahAbAho bhagavAn zabdagocaraH | pratyAcaSTAtmabhUrdevAn prINan rucirayA girA || 3-15-11 ||
hk transliteration
ब्रह्मोवाच मानसा मे सुता युष्मत्पूर्वजाः सनकादयः । चेरुर्विहायसा लोकाल्लोकेषु विगतस्पृहाः ।। ३-१५-१२ ।।
sanskrit
Lord Brahmā said: My four sons Sanaka, Sanātana, Sanandana and Sanat-kumāra, who were born from my mind, are your predecessors. Sometimes they travel throughout the material and spiritual skies without any definite desire. ।। 3-15-12 ।।
english translation
hindi translation
brahmovAca mAnasA me sutA yuSmatpUrvajAH sanakAdayaH | cerurvihAyasA lokAllokeSu vigataspRhAH || 3-15-12 ||
hk transliteration
त एकदा भगवतो वैकुण्ठस्यामलात्मनः । ययुर्वैकुण्ठनिलयं सर्वलोकनमस्कृतम् ।। ३-१५-१३ ।।
sanskrit
After thus traveling all over the universes, they also entered into the spiritual sky, for they were freed from all material contamination. In the spiritual sky there are spiritual planets known as Vaikuṇṭhas, which are the residence of the Supreme Personality of Godhead and His pure devotees and are worshiped by the residents of all the material planets. ।। 3-15-13 ।।
english translation
hindi translation
ta ekadA bhagavato vaikuNThasyAmalAtmanaH | yayurvaikuNThanilayaM sarvalokanamaskRtam || 3-15-13 ||
hk transliteration
वसन्ति यत्र पुरुषाः सर्वे वैकुण्ठमूर्तयः । येऽनिमित्तनिमित्तेन धर्मेणाराधयन् हरिम् ।। ३-१५-१४ ।।
sanskrit
In the Vaikuṇṭha planets all the residents are similar in form to the Supreme Personality of Godhead. They all engage in devotional service to the Lord without desires for sense gratification. ।। 3-15-14 ।।
english translation
hindi translation
vasanti yatra puruSAH sarve vaikuNThamUrtayaH | ye'nimittanimittena dharmeNArAdhayan harim || 3-15-14 ||
hk transliteration
यत्र चाद्यः पुमानास्ते भगवान् शब्दगोचरः । सत्त्वं विष्टभ्य विरजं स्वानां नो मृडयन् वृषः ।। ३-१५-१५ ।।
sanskrit
In the Vaikuṇṭha planets is the Supreme Personality of Godhead, who is the original person and who can be understood through the Vedic literature. He is full of the uncontaminated mode of goodness, with no place for passion or ignorance. He contributes religious progress for the devotees. ।। 3-15-15 ।।
english translation
hindi translation
yatra cAdyaH pumAnAste bhagavAn zabdagocaraH | sattvaM viSTabhya virajaM svAnAM no mRDayan vRSaH || 3-15-15 ||
hk transliteration