Progress:42.0%

वसन्ति यत्र पुरुषाः सर्वे वैकुण्ठमूर्तयः । येऽनिमित्तनिमित्तेन धर्मेणाराधयन् हरिम् ।। ३-१५-१४ ।।

In the Vaikuṇṭha planets all the residents are similar in form to the Supreme Personality of Godhead. They all engage in devotional service to the Lord without desires for sense gratification. ।। 3-15-14 ।।

english translation

वैकुण्ठ लोकों में सारे निवासी पुरुषोत्तम भगवान् के समान आकृतिवाले होते हैं। वे सभी इन्द्रिय-तृप्ति की इच्छाओं से रहित होकर भगवान् की भक्ति में लगे रहते हैं। ।। ३-१५-१४ ।।

hindi translation

vasanti yatra puruSAH sarve vaikuNThamUrtayaH | ye'nimittanimittena dharmeNArAdhayan harim || 3-15-14 ||

hk transliteration by Sanscript