Srimad Bhagavatam
दितिरुवाच एष मां त्वत्कृते विद्वन् काम आत्तशरासनः । दुनोति दीनां विक्रम्य रम्भामिव मतङ्गजः ॥ ३-१४-९ ॥
In that place the beautiful Diti expressed her desire: O learned one, Cupid is taking his arrows and distressing me forcibly, as a mad elephant troubles a banana tree. ॥ 3-14-9 ॥
english translation
उस स्थान पर सुन्दरी दिति ने अपनी इच्छा व्यक्त की : हे विद्वान, कामदेव अपने तीर लेकर मुझे बलपूर्वक उसी तरह सता रहा है, जिस तरह उन्मत्त हाथी एक केले के वृक्ष को झकझोरता है। ॥ ३-१४-९ ॥
hindi translation
ditiruvAca eSa mAM tvatkRte vidvan kAma AttazarAsanaH । dunoti dInAM vikramya rambhAmiva mataGgajaH ॥ 3-14-9 ॥
hk transliteration by Sanscript