Srimad Bhagavatam

Progress:43.7%

हृत्पुण्डरीकमन्तःस्थमूर्ध्वनालमधोमुखम् । ध्यात्वोर्ध्वमुखमुन्निद्रमष्टपत्रं सकर्णिकम् ।। ११-१४-३६ ।।

sanskrit

Keeping the eyes half closed and fixed on the tip of one’s nose, being enlivened and alert, one should meditate on the lotus flower situated within the heart. ।। 11-14-36 ।।

english translation

hindi translation

hRtpuNDarIkamantaHsthamUrdhvanAlamadhomukham | dhyAtvordhvamukhamunnidramaSTapatraM sakarNikam || 11-14-36 ||

hk transliteration

कर्णिकायां न्यसेत्सूर्यसोमाग्नीनुत्तरोत्तरम् । वह्निमध्ये स्मरेद्रूपं ममैतद्ध्यानमङ्गलम् ।। ११-१४-३७ ।।

sanskrit

This lotus has eight petals and is situated on an erect lotus stalk. One should meditate on the sun, moon and fire, placing them one after the other within the whorl of that lotus flower. Placing My transcendental form within the fire, one should meditate upon it as the auspicious goal of all meditation. ।। 11-14-37 ।।

english translation

hindi translation

karNikAyAM nyasetsUryasomAgnInuttarottaram | vahnimadhye smaredrUpaM mamaitaddhyAnamaGgalam || 11-14-37 ||

hk transliteration

समं प्रशान्तं सुमुखं दीर्घचारुचतुर्भुजम् । सुचारुसुन्दरग्रीवं सुकपोलं शुचिस्मितम् ।। ११-१४-३८ ।।

sanskrit

That form is perfectly proportioned, gentle and cheerful. It possesses four beautiful long arms, a charming, beautiful neck, a handsome forehead, a pure smile and glowing, shark-shaped earrings suspended from two identical ears. ।। 11-14-38 ।।

english translation

hindi translation

samaM prazAntaM sumukhaM dIrghacArucaturbhujam | sucArusundaragrIvaM sukapolaM zucismitam || 11-14-38 ||

hk transliteration

समानकर्णविन्यस्तस्फुरन्मकरकुण्डलम् । हेमाम्बरं घनश्यामं श्रीवत्सश्रीनिकेतनम् ।। ११-१४-३९ ।।

sanskrit

That spiritual form is the color of a dark rain cloud and is garbed in golden-yellowish silk. The chest of that form is the abode of Śrīvatsa and the goddess of fortune, ।। 11-14-39 ।।

english translation

hindi translation

samAnakarNavinyastasphuranmakarakuNDalam | hemAmbaraM ghanazyAmaM zrIvatsazrIniketanam || 11-14-39 ||

hk transliteration

शङ्खचक्रगदापद्मवनमालाविभूषितम् । नूपुरैर्विलसत्पादं कौस्तुभप्रभया युतम् ।। ११-१४-४० ।।

sanskrit

And that form is also decorated with a conchshell, disc, club, lotus flower and garland of forest flowers. The two brilliant lotus feet are decorated with ankle bells and bracelets, and that form exhibits the Kaustubha gem along with an effulgent crown. ।। 11-14-40 ।।

english translation

hindi translation

zaGkhacakragadApadmavanamAlAvibhUSitam | nUpurairvilasatpAdaM kaustubhaprabhayA yutam || 11-14-40 ||

hk transliteration