1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
•
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यादशोयः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
Progress:35.7%
यद्यदिष्टतमं लोके यच्चातिप्रियमात्मनः । तत्तन्निवेदयेन्मह्यं तदानन्त्याय कल्पते ।। ११-११-४१ ।।
sanskrit
One should never use lamps that are offered to Me for other purposes simply because there is need of illumination, and similarly, one should never offer to Me anything that has been offered to or used by others. Whatever is most desired by one within this material world, and whatever is most dear to oneself — one should offer that very thing to Me. Such an offering qualifies one for eternal life. ।। 11-11-41 ।।
english translation
hindi translation
yadyadiSTatamaM loke yaccAtipriyamAtmanaH | tattannivedayenmahyaM tadAnantyAya kalpate || 11-11-41 ||
hk transliteration
सूर्योऽग्निर्ब्राह्मणो गावो वैष्णवः खं मरुज्जलम् । भूरात्मा सर्वभूतानि भद्रपूजापदानि मे ।। ११-११-४२ ।।
sanskrit
O saintly Uddhava, please know that you may worship Me in the sun, fire, brāhmaṇas, cows, Vaiṣṇavas, sky, wind, water, earth, individual soul and all living entities. ।। 11-11-42 ।।
english translation
hindi translation
sUryo'gnirbrAhmaNo gAvo vaiSNavaH khaM marujjalam | bhUrAtmA sarvabhUtAni bhadrapUjApadAni me || 11-11-42 ||
hk transliteration
सूर्ये तु विद्यया त्रय्या हविषाग्नौ यजेत माम् । आतिथ्येन तु विप्राग्र्ये गोष्वङ्ग यवसादिना ।। ११-११-४३ ।।
sanskrit
My dear Uddhava, one should worship Me within the sun by chanting selected Vedic mantras and by performing worship and offering obeisances. One may worship Me within fire by offering oblations of ghee, and one may worship Me among the brāhmaṇas by respectfully receiving them as guests, even when uninvited. I can be worshiped within the cows by offerings of grass and other suitable grains and paraphernalia for the pleasure and health of the cows, and one may worship Me within the Vaiṣṇavas by offering loving friendship to them and honoring them in all respects. ।। 11-11-43 ।।
english translation
hindi translation
sUrye tu vidyayA trayyA haviSAgnau yajeta mAm | Atithyena tu viprAgrye goSvaGga yavasAdinA || 11-11-43 ||
hk transliteration
वैष्णवे बन्धुसत्कृत्या हृदि खे ध्याननिष्ठया । वायौ मुख्यधिया तोये द्रव्यैस्तोयपुरस्कृतैः ।। ११-११-४४ ।।
sanskrit
Through steady meditation I am worshiped within the inner space of the heart, and within the air I can be worshiped by knowledge that prāṇa, the life air, is the chief among elements. I am worshiped within water by offerings of water itself, along with other elements such as flowers and tulasī leaves, and one may worship Me within the earth by proper application of confidential seed mantras ।। 11-11-44 ।।
english translation
hindi translation
vaiSNave bandhusatkRtyA hRdi khe dhyAnaniSThayA | vAyau mukhyadhiyA toye dravyaistoyapuraskRtaiH || 11-11-44 ||
hk transliteration
स्थण्डिले मन्त्रहृदयैर्भोगैरात्मानमात्मनि । क्षेत्रज्ञं सर्वभूतेषु समत्वेन यजेत माम् ।। ११-११-४५ ।।
sanskrit
One may worship Me within the individual living entity by offering food and other enjoyable substances, and one may worship Me within all living entities by seeing the Supersoul within all of them, thus maintaining equal vision. ।। 11-11-45 ।।
english translation
hindi translation
sthaNDile mantrahRdayairbhogairAtmAnamAtmani | kSetrajJaM sarvabhUteSu samatvena yajeta mAm || 11-11-45 ||
hk transliteration
Srimad Bhagavatam
Progress:35.7%
यद्यदिष्टतमं लोके यच्चातिप्रियमात्मनः । तत्तन्निवेदयेन्मह्यं तदानन्त्याय कल्पते ।। ११-११-४१ ।।
sanskrit
One should never use lamps that are offered to Me for other purposes simply because there is need of illumination, and similarly, one should never offer to Me anything that has been offered to or used by others. Whatever is most desired by one within this material world, and whatever is most dear to oneself — one should offer that very thing to Me. Such an offering qualifies one for eternal life. ।। 11-11-41 ।।
english translation
hindi translation
yadyadiSTatamaM loke yaccAtipriyamAtmanaH | tattannivedayenmahyaM tadAnantyAya kalpate || 11-11-41 ||
hk transliteration
सूर्योऽग्निर्ब्राह्मणो गावो वैष्णवः खं मरुज्जलम् । भूरात्मा सर्वभूतानि भद्रपूजापदानि मे ।। ११-११-४२ ।।
sanskrit
O saintly Uddhava, please know that you may worship Me in the sun, fire, brāhmaṇas, cows, Vaiṣṇavas, sky, wind, water, earth, individual soul and all living entities. ।। 11-11-42 ।।
english translation
hindi translation
sUryo'gnirbrAhmaNo gAvo vaiSNavaH khaM marujjalam | bhUrAtmA sarvabhUtAni bhadrapUjApadAni me || 11-11-42 ||
hk transliteration
सूर्ये तु विद्यया त्रय्या हविषाग्नौ यजेत माम् । आतिथ्येन तु विप्राग्र्ये गोष्वङ्ग यवसादिना ।। ११-११-४३ ।।
sanskrit
My dear Uddhava, one should worship Me within the sun by chanting selected Vedic mantras and by performing worship and offering obeisances. One may worship Me within fire by offering oblations of ghee, and one may worship Me among the brāhmaṇas by respectfully receiving them as guests, even when uninvited. I can be worshiped within the cows by offerings of grass and other suitable grains and paraphernalia for the pleasure and health of the cows, and one may worship Me within the Vaiṣṇavas by offering loving friendship to them and honoring them in all respects. ।। 11-11-43 ।।
english translation
hindi translation
sUrye tu vidyayA trayyA haviSAgnau yajeta mAm | Atithyena tu viprAgrye goSvaGga yavasAdinA || 11-11-43 ||
hk transliteration
वैष्णवे बन्धुसत्कृत्या हृदि खे ध्याननिष्ठया । वायौ मुख्यधिया तोये द्रव्यैस्तोयपुरस्कृतैः ।। ११-११-४४ ।।
sanskrit
Through steady meditation I am worshiped within the inner space of the heart, and within the air I can be worshiped by knowledge that prāṇa, the life air, is the chief among elements. I am worshiped within water by offerings of water itself, along with other elements such as flowers and tulasī leaves, and one may worship Me within the earth by proper application of confidential seed mantras ।। 11-11-44 ।।
english translation
hindi translation
vaiSNave bandhusatkRtyA hRdi khe dhyAnaniSThayA | vAyau mukhyadhiyA toye dravyaistoyapuraskRtaiH || 11-11-44 ||
hk transliteration
स्थण्डिले मन्त्रहृदयैर्भोगैरात्मानमात्मनि । क्षेत्रज्ञं सर्वभूतेषु समत्वेन यजेत माम् ।। ११-११-४५ ।।
sanskrit
One may worship Me within the individual living entity by offering food and other enjoyable substances, and one may worship Me within all living entities by seeing the Supersoul within all of them, thus maintaining equal vision. ।। 11-11-45 ।।
english translation
hindi translation
sthaNDile mantrahRdayairbhogairAtmAnamAtmani | kSetrajJaM sarvabhUteSu samatvena yajeta mAm || 11-11-45 ||
hk transliteration