Shiva Purana
Progress:13.1%
अथ शम्भुरुवाचोमामभिषिञ्चामि नन्दिनम्। गणेन्द्रं व्याहरिष्यामि किं वा त्वं मन्यसेऽव्यये ॥ २१ ॥
Then Śiva said to Pārvatī “I am going to coronate Nandin and proclaim him as the lord of Gaṇas. O unchanging goddess, what do you think?”
english translation
atha zambhuruvAcomAmabhiSiJcAmi nandinam। gaNendraM vyAhariSyAmi kiM vA tvaM manyase'vyaye ॥ 21 ॥
hk transliteration by Sanscriptउमोवाच ॥ दातुमर्हसि देवेश नन्दिने परमेश्वर ॥ महाप्रियतमो नाथ शैलादिस्तनयो मम ॥ २२ ॥
Pārvatī said:— O lord of gods, it behoves you to give that to Nandin. O lord, Śailādi is my most beloved son.
english translation
umovAca ॥ dAtumarhasi deveza nandine paramezvara ॥ mahApriyatamo nAtha zailAdistanayo mama ॥ 22 ॥
hk transliteration by Sanscriptनन्दीश्वर उवाच ॥ ततस्स शङ्करः स्वीयान्सस्मार गणपान्वरान् ॥ स्वतन्त्रः परमेशानस्सर्वदो भक्तवत्सलः ॥ २३॥
Nandīśvara said:— Then Śiva the independent lord, the Supreme deity, the bestower of everything and favourably disposed towards his devotees remembered his excellent leaders of Gaṇas.
english translation
nandIzvara uvAca ॥ tatassa zaGkaraH svIyAnsasmAra gaNapAnvarAn ॥ svatantraH paramezAnassarvado bhaktavatsalaH ॥ 23॥
hk transliteration by Sanscriptस्मरणादेव रुद्रस्य सम्प्राप्ताश्च गणेश्वराः ॥ असङ्ख्याता महामोदाश्शङ्कराकृतयोऽखिलाः ॥ २४ ॥
Even as they were remembered, all the leading Gaṇas of Rudra came there. They were countless. They had the shape of Śiva. They were highly delighted.
english translation
smaraNAdeva rudrasya samprAptAzca gaNezvarAH ॥ asaGkhyAtA mahAmodAzzaGkarAkRtayo'khilAH ॥ 24 ॥
hk transliteration by Sanscriptते गणेशाश्शिवं देवीं प्रणम्याहुः शुभं वचः ॥ ते प्रणम्य करौ बद्ध्वा नतस्कन्धा महाबलाः ॥ २५ ॥
Those leading Gaṇas bowed to lord Śiva and the goddess Pārvatī with joined palms and drooping shoulders. The powerful Gaṇas spoke.
english translation
te gaNezAzzivaM devIM praNamyAhuH zubhaM vacaH ॥ te praNamya karau baddhvA nataskandhA mahAbalAH ॥ 25 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
Progress:13.1%
अथ शम्भुरुवाचोमामभिषिञ्चामि नन्दिनम्। गणेन्द्रं व्याहरिष्यामि किं वा त्वं मन्यसेऽव्यये ॥ २१ ॥
Then Śiva said to Pārvatī “I am going to coronate Nandin and proclaim him as the lord of Gaṇas. O unchanging goddess, what do you think?”
english translation
atha zambhuruvAcomAmabhiSiJcAmi nandinam। gaNendraM vyAhariSyAmi kiM vA tvaM manyase'vyaye ॥ 21 ॥
hk transliteration by Sanscriptउमोवाच ॥ दातुमर्हसि देवेश नन्दिने परमेश्वर ॥ महाप्रियतमो नाथ शैलादिस्तनयो मम ॥ २२ ॥
Pārvatī said:— O lord of gods, it behoves you to give that to Nandin. O lord, Śailādi is my most beloved son.
english translation
umovAca ॥ dAtumarhasi deveza nandine paramezvara ॥ mahApriyatamo nAtha zailAdistanayo mama ॥ 22 ॥
hk transliteration by Sanscriptनन्दीश्वर उवाच ॥ ततस्स शङ्करः स्वीयान्सस्मार गणपान्वरान् ॥ स्वतन्त्रः परमेशानस्सर्वदो भक्तवत्सलः ॥ २३॥
Nandīśvara said:— Then Śiva the independent lord, the Supreme deity, the bestower of everything and favourably disposed towards his devotees remembered his excellent leaders of Gaṇas.
english translation
nandIzvara uvAca ॥ tatassa zaGkaraH svIyAnsasmAra gaNapAnvarAn ॥ svatantraH paramezAnassarvado bhaktavatsalaH ॥ 23॥
hk transliteration by Sanscriptस्मरणादेव रुद्रस्य सम्प्राप्ताश्च गणेश्वराः ॥ असङ्ख्याता महामोदाश्शङ्कराकृतयोऽखिलाः ॥ २४ ॥
Even as they were remembered, all the leading Gaṇas of Rudra came there. They were countless. They had the shape of Śiva. They were highly delighted.
english translation
smaraNAdeva rudrasya samprAptAzca gaNezvarAH ॥ asaGkhyAtA mahAmodAzzaGkarAkRtayo'khilAH ॥ 24 ॥
hk transliteration by Sanscriptते गणेशाश्शिवं देवीं प्रणम्याहुः शुभं वचः ॥ ते प्रणम्य करौ बद्ध्वा नतस्कन्धा महाबलाः ॥ २५ ॥
Those leading Gaṇas bowed to lord Śiva and the goddess Pārvatī with joined palms and drooping shoulders. The powerful Gaṇas spoke.
english translation
te gaNezAzzivaM devIM praNamyAhuH zubhaM vacaH ॥ te praNamya karau baddhvA nataskandhA mahAbalAH ॥ 25 ॥
hk transliteration by Sanscript