Shiva Purana
Progress:11.7%
सम्पूर्णे सप्तमे वर्षे मित्रावरुणसंज्ञकौ ॥ मुनी तस्याश्रमं प्राप्तौ द्रष्टुं मां चाज्ञया विभोः ॥ ५१॥
When I completed the age of seven, the two sages Mitra and Varuṇa came to the hermitage at the bidding of the lord in order to see me.
english translation
sampUrNe saptame varSe mitrAvaruNasaMjJakau ॥ munI tasyAzramaM prAptau draSTuM mAM cAjJayA vibhoH ॥ 51॥
hk transliteration by Sanscriptसत्कृतौ मुनिना तेन सूपविष्टो महामुनी ॥ ऊचतुश्च महात्मानौ मां निरीक्ष्य मुहुर्मुहुः॥ ५२॥
Duly welcomed by the sage and seated on their seats, the great sages of noble soul looked at me again and again and said.
english translation
satkRtau muninA tena sUpaviSTo mahAmunI ॥ Ucatuzca mahAtmAnau mAM nirIkSya muhurmuhuH॥ 52॥
hk transliteration by Sanscriptमित्रावरुणावूचतुः॥ तात नंदीस्तवाल्पायुः सर्वशास्त्रार्थपारगः॥ न दृष्टमेव चापश्यं ह्यायुर्वर्षादतः परम् ॥ ५३ ॥
Mitra and Varuṇa said:— O dear sage, although he has mastered the sacred lore, your son Nandin will be short-lived I do not see his life for more than a year from now.
english translation
mitrAvaruNAvUcatuH॥ tAta naMdIstavAlpAyuH sarvazAstrArthapAragaH॥ na dRSTameva cApazyaM hyAyurvarSAdataH param ॥ 53 ॥
hk transliteration by Sanscriptविप्रयोरित्युक्तवतोः शिलादः पुत्रवत्सलः ॥ तमालिङ्ग्य च दुःखार्त्तो रुरोदातीव विस्वरम् ॥ ५४ ॥
When the brahmins said this, Śilāda fond of his son was much distressed. He lamented loudly after embracing me.
english translation
viprayorityuktavatoH zilAdaH putravatsalaH ॥ tamAliGgya ca duHkhArtto rurodAtIva visvaram ॥ 54 ॥
hk transliteration by Sanscriptमृतवत्पतितं दृष्ट्वा पितरं च पितामहम् ॥ प्रत्यवोचत्प्रसन्नात्मा स्मृत्वा शिवपदाम्बुजम् ॥ ५५ ॥
On seeing my father and grand-father fallen like a dead body I spoke after remembering the lotus-like feet of Śiva with a delightful mind.
english translation
mRtavatpatitaM dRSTvA pitaraM ca pitAmaham ॥ pratyavocatprasannAtmA smRtvA zivapadAmbujam ॥ 55 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
Progress:11.7%
सम्पूर्णे सप्तमे वर्षे मित्रावरुणसंज्ञकौ ॥ मुनी तस्याश्रमं प्राप्तौ द्रष्टुं मां चाज्ञया विभोः ॥ ५१॥
When I completed the age of seven, the two sages Mitra and Varuṇa came to the hermitage at the bidding of the lord in order to see me.
english translation
sampUrNe saptame varSe mitrAvaruNasaMjJakau ॥ munI tasyAzramaM prAptau draSTuM mAM cAjJayA vibhoH ॥ 51॥
hk transliteration by Sanscriptसत्कृतौ मुनिना तेन सूपविष्टो महामुनी ॥ ऊचतुश्च महात्मानौ मां निरीक्ष्य मुहुर्मुहुः॥ ५२॥
Duly welcomed by the sage and seated on their seats, the great sages of noble soul looked at me again and again and said.
english translation
satkRtau muninA tena sUpaviSTo mahAmunI ॥ Ucatuzca mahAtmAnau mAM nirIkSya muhurmuhuH॥ 52॥
hk transliteration by Sanscriptमित्रावरुणावूचतुः॥ तात नंदीस्तवाल्पायुः सर्वशास्त्रार्थपारगः॥ न दृष्टमेव चापश्यं ह्यायुर्वर्षादतः परम् ॥ ५३ ॥
Mitra and Varuṇa said:— O dear sage, although he has mastered the sacred lore, your son Nandin will be short-lived I do not see his life for more than a year from now.
english translation
mitrAvaruNAvUcatuH॥ tAta naMdIstavAlpAyuH sarvazAstrArthapAragaH॥ na dRSTameva cApazyaM hyAyurvarSAdataH param ॥ 53 ॥
hk transliteration by Sanscriptविप्रयोरित्युक्तवतोः शिलादः पुत्रवत्सलः ॥ तमालिङ्ग्य च दुःखार्त्तो रुरोदातीव विस्वरम् ॥ ५४ ॥
When the brahmins said this, Śilāda fond of his son was much distressed. He lamented loudly after embracing me.
english translation
viprayorityuktavatoH zilAdaH putravatsalaH ॥ tamAliGgya ca duHkhArtto rurodAtIva visvaram ॥ 54 ॥
hk transliteration by Sanscriptमृतवत्पतितं दृष्ट्वा पितरं च पितामहम् ॥ प्रत्यवोचत्प्रसन्नात्मा स्मृत्वा शिवपदाम्बुजम् ॥ ५५ ॥
On seeing my father and grand-father fallen like a dead body I spoke after remembering the lotus-like feet of Śiva with a delightful mind.
english translation
mRtavatpatitaM dRSTvA pitaraM ca pitAmaham ॥ pratyavocatprasannAtmA smRtvA zivapadAmbujam ॥ 55 ॥
hk transliteration by Sanscript