Shiva Purana
Progress:11.4%
नन्दीश्वर उवाच ॥ मया सह पिता हृष्टः सुप्रणम्य महेश्वरम् ॥ उटजं स्वं जगामाशु निधिं लब्ध्वेव निर्धनः ॥ ४६॥
Nandīśvara said:— My delighted father after bowing to the great lord returned to his hut with me, as pleased as an indigent person who had struck a treasure-trove.
english translation
nandIzvara uvAca ॥ mayA saha pitA hRSTaH supraNamya mahezvaram ॥ uTajaM svaM jagAmAzu nidhiM labdhveva nirdhanaH ॥ 46॥
hk transliteration by Sanscriptयदा गतोहमुटजं शिलादस्य महामुने ॥ तदाहं तादृशं रूपं त्यक्त्वा मानुष्यमास्थितः॥ ४७॥
O great sage, when I reached the hut I cast off my divine form and assumed the human one.
english translation
yadA gatohamuTajaM zilAdasya mahAmune ॥ tadAhaM tAdRzaM rUpaM tyaktvA mAnuSyamAsthitaH॥ 47॥
hk transliteration by Sanscriptमानुष्यमास्थितं दृष्ट्वा पिता मे लोकपूजितः ॥ विललापातिदुःखार्त्तः स्वजनैश्च समावृतः ॥ ४८॥
After seeing me assuming human form, my father, honoured by the world, was distressed and so lamented surrounded by his own people.
english translation
mAnuSyamAsthitaM dRSTvA pitA me lokapUjitaH ॥ vilalApAtiduHkhArttaH svajanaizca samAvRtaH ॥ 48॥
hk transliteration by Sanscriptजातकर्मादिकान्येव सर्वाण्यपि चकार मे ॥ शालंकायनपुत्रो वै शिलादः पुत्रवत्सलः ॥ ४९ ॥
The son of Śālaṅkayana Śilāda fond of his son performed all the post-natal rites for me.
english translation
jAtakarmAdikAnyeva sarvANyapi cakAra me ॥ zAlaMkAyanaputro vai zilAdaH putravatsalaH ॥ 49 ॥
hk transliteration by Sanscriptवेदानध्यापयामास सांगोपांगानशेषतः ॥ शास्त्राण्यन्यान्यपि तथा पञ्चवर्षे पिता च माम् ॥ ५०॥
Within five years my father taught me all the Vedas with their Aṅgas and Upāṅgas as well as other sacred texts.
english translation
vedAnadhyApayAmAsa sAMgopAMgAnazeSataH ॥ zAstrANyanyAnyapi tathA paJcavarSe pitA ca mAm ॥ 50॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
Progress:11.4%
नन्दीश्वर उवाच ॥ मया सह पिता हृष्टः सुप्रणम्य महेश्वरम् ॥ उटजं स्वं जगामाशु निधिं लब्ध्वेव निर्धनः ॥ ४६॥
Nandīśvara said:— My delighted father after bowing to the great lord returned to his hut with me, as pleased as an indigent person who had struck a treasure-trove.
english translation
nandIzvara uvAca ॥ mayA saha pitA hRSTaH supraNamya mahezvaram ॥ uTajaM svaM jagAmAzu nidhiM labdhveva nirdhanaH ॥ 46॥
hk transliteration by Sanscriptयदा गतोहमुटजं शिलादस्य महामुने ॥ तदाहं तादृशं रूपं त्यक्त्वा मानुष्यमास्थितः॥ ४७॥
O great sage, when I reached the hut I cast off my divine form and assumed the human one.
english translation
yadA gatohamuTajaM zilAdasya mahAmune ॥ tadAhaM tAdRzaM rUpaM tyaktvA mAnuSyamAsthitaH॥ 47॥
hk transliteration by Sanscriptमानुष्यमास्थितं दृष्ट्वा पिता मे लोकपूजितः ॥ विललापातिदुःखार्त्तः स्वजनैश्च समावृतः ॥ ४८॥
After seeing me assuming human form, my father, honoured by the world, was distressed and so lamented surrounded by his own people.
english translation
mAnuSyamAsthitaM dRSTvA pitA me lokapUjitaH ॥ vilalApAtiduHkhArttaH svajanaizca samAvRtaH ॥ 48॥
hk transliteration by Sanscriptजातकर्मादिकान्येव सर्वाण्यपि चकार मे ॥ शालंकायनपुत्रो वै शिलादः पुत्रवत्सलः ॥ ४९ ॥
The son of Śālaṅkayana Śilāda fond of his son performed all the post-natal rites for me.
english translation
jAtakarmAdikAnyeva sarvANyapi cakAra me ॥ zAlaMkAyanaputro vai zilAdaH putravatsalaH ॥ 49 ॥
hk transliteration by Sanscriptवेदानध्यापयामास सांगोपांगानशेषतः ॥ शास्त्राण्यन्यान्यपि तथा पञ्चवर्षे पिता च माम् ॥ ५०॥
Within five years my father taught me all the Vedas with their Aṅgas and Upāṅgas as well as other sacred texts.
english translation
vedAnadhyApayAmAsa sAMgopAMgAnazeSataH ॥ zAstrANyanyAnyapi tathA paJcavarSe pitA ca mAm ॥ 50॥
hk transliteration by Sanscript