Progress:62.3%

सनत्कुमार उवाच ।। भवान्कथमनुप्राप्तो महादेवांशजः शिवम् ।। श्रोतुमिच्छामि तत्सर्वं वक्तुमर्हसि मे प्रभो ।। १ ।।

Sanatktumāra said:— O lord, how did you happen to be born of Mahādeva and gain access to Śiva I wish to hear. Please narrate everything in detail.

english translation

sanatkumAra uvAca || bhavAnkathamanuprApto mahAdevAMzajaH zivam || zrotumicchAmi tatsarvaM vaktumarhasi me prabho || 1 ||

hk transliteration by Sanscript

नन्दीश्वर उवाच ।। सनत्कुमार सर्वज्ञ सावधानतया शृणु ।। यथाहं च शिवं प्राप्तो महादेवांशजो मुने ।। २ ।।

Nandīśvara said:— O sage Sanatkumāra, O omniscient one, listen with attention as to how I was born of Mahādeva and how I gained access to Śiva.

english translation

nandIzvara uvAca || sanatkumAra sarvajJa sAvadhAnatayA zRNu || yathAhaM ca zivaM prApto mahAdevAMzajo mune || 2 ||

hk transliteration by Sanscript

प्रजाकामः शिलादोऽभूदुक्तः पितृभिरादरात् ।। तदुद्धर्तुमना भक्त्या समुद्धारमभीप्सुभिः ।। ३ ।।

Desiring progeny, Shilada was respectfully addressed by his ancestors. Those who wish to lift it up with devotion.

english translation

prajAkAmaH zilAdo'bhUduktaH pitRbhirAdarAt || taduddhartumanA bhaktyA samuddhAramabhIpsubhiH || 3 ||

hk transliteration by Sanscript

अधोदृष्टिः सुधर्मात्मा शिलादो नाम वीर्यवान् ।। तस्यासीन्मुनिकैर्वृत्तिः शिवलोके च सोगमत् ।। ४ ।।

There was a mighty man named Shilada who was a righteous man of low vision He had a livelihood with the sages and was attracted to the world of Lord Shiva.

english translation

adhodRSTiH sudharmAtmA zilAdo nAma vIryavAn || tasyAsInmunikairvRttiH zivaloke ca sogamat || 4 ||

hk transliteration by Sanscript

शक्रमुद्दिश्य स मुनिस्तपस्तेपे सुदुः सहम् ।। निश्चलात्मा शिलादाख्यो बहुकालं दृढव्रतः ।। ५ ।।

That sage Śilāda performed a severe penance with Indra in view, for a long time. His mind was steady and he was stead-fast in his activities.

english translation

zakramuddizya sa munistapastepe suduH saham || nizcalAtmA zilAdAkhyo bahukAlaM dRDhavrataH || 5 ||

hk transliteration by Sanscript