Shiva Purana
Progress:6.3%
प्राप्तेऽथ षोडशे वर्षे तस्य राजशिशोः पुनः ॥ ययौ तद्वेश्म सहसा ऋषभः स मदात्मकः ॥ ४१॥
When that prince reached his sixteenth year I as Ṛṣabba, went to his mansion suddenly.
english translation
prApte'tha SoDaze varSe tasya rAjazizoH punaH ॥ yayau tadvezma sahasA RSabhaH sa madAtmakaH ॥ 41॥
hk transliteration by Sanscriptपूजितस्तेन स मुनिः सद्रूपश्च कृपानिधिः ॥ उपादिदेश तद्धर्मान्राज्ययोगान्प्रजापते ॥४२॥
O patriarch, being duly worshipped by him, that sage, of good form, the store-house of mercy instructed him in virtues in connection with the administration of his kingdom.
english translation
pUjitastena sa muniH sadrUpazca kRpAnidhiH ॥ upAdideza taddharmAnrAjyayogAnprajApate ॥42॥
hk transliteration by Sanscriptततः स कवचं दिव्यं शंखं खङ्गं च भास्वरम् ॥ ददौ तस्मै प्रसन्नात्मा सर्वशत्रुविनाशनम् ॥४३॥
Becoming excessively delighted, he gave him a divine conch and a lustruous sword that could destroy his enemies.
english translation
tataH sa kavacaM divyaM zaMkhaM khaGgaM ca bhAsvaram ॥ dadau tasmai prasannAtmA sarvazatruvinAzanam ॥43॥
hk transliteration by Sanscriptतदङ्ग भस्मनामृश्य कृपया दीनवत्सलः ॥ स द्वादशसहस्रस्य गजानां च बलं ददौ ॥४४॥
The lord, favourably disposed to the indigent, smeared his body with the ashes from his own body and gave him the strength of twelve thousand elephants.
english translation
tadaGga bhasmanAmRzya kRpayA dInavatsalaH ॥ sa dvAdazasahasrasya gajAnAM ca balaM dadau ॥44॥
hk transliteration by Sanscriptइति भद्रायुषं सम्यगनुश्वास्य समातृकम्॥ ययौ स्वैरगतस्तस्यां पूजितस्त्वृषभः प्रभुः ॥ ४५ ॥
After consoling Bhadrāyus and his mother very well, lord Ṛṣabha after being duly worshipped by them went as he pleased.
english translation
iti bhadrAyuSaM samyaganuzvAsya samAtRkam॥ yayau svairagatastasyAM pUjitastvRSabhaH prabhuH ॥ 45 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
Progress:6.3%
प्राप्तेऽथ षोडशे वर्षे तस्य राजशिशोः पुनः ॥ ययौ तद्वेश्म सहसा ऋषभः स मदात्मकः ॥ ४१॥
When that prince reached his sixteenth year I as Ṛṣabba, went to his mansion suddenly.
english translation
prApte'tha SoDaze varSe tasya rAjazizoH punaH ॥ yayau tadvezma sahasA RSabhaH sa madAtmakaH ॥ 41॥
hk transliteration by Sanscriptपूजितस्तेन स मुनिः सद्रूपश्च कृपानिधिः ॥ उपादिदेश तद्धर्मान्राज्ययोगान्प्रजापते ॥४२॥
O patriarch, being duly worshipped by him, that sage, of good form, the store-house of mercy instructed him in virtues in connection with the administration of his kingdom.
english translation
pUjitastena sa muniH sadrUpazca kRpAnidhiH ॥ upAdideza taddharmAnrAjyayogAnprajApate ॥42॥
hk transliteration by Sanscriptततः स कवचं दिव्यं शंखं खङ्गं च भास्वरम् ॥ ददौ तस्मै प्रसन्नात्मा सर्वशत्रुविनाशनम् ॥४३॥
Becoming excessively delighted, he gave him a divine conch and a lustruous sword that could destroy his enemies.
english translation
tataH sa kavacaM divyaM zaMkhaM khaGgaM ca bhAsvaram ॥ dadau tasmai prasannAtmA sarvazatruvinAzanam ॥43॥
hk transliteration by Sanscriptतदङ्ग भस्मनामृश्य कृपया दीनवत्सलः ॥ स द्वादशसहस्रस्य गजानां च बलं ददौ ॥४४॥
The lord, favourably disposed to the indigent, smeared his body with the ashes from his own body and gave him the strength of twelve thousand elephants.
english translation
tadaGga bhasmanAmRzya kRpayA dInavatsalaH ॥ sa dvAdazasahasrasya gajAnAM ca balaM dadau ॥44॥
hk transliteration by Sanscriptइति भद्रायुषं सम्यगनुश्वास्य समातृकम्॥ ययौ स्वैरगतस्तस्यां पूजितस्त्वृषभः प्रभुः ॥ ४५ ॥
After consoling Bhadrāyus and his mother very well, lord Ṛṣabha after being duly worshipped by them went as he pleased.
english translation
iti bhadrAyuSaM samyaganuzvAsya samAtRkam॥ yayau svairagatastasyAM pUjitastvRSabhaH prabhuH ॥ 45 ॥
hk transliteration by Sanscript