Shiva Purana
Progress:6.1%
पराशरश्च गर्गश्च भार्गवो गिरिशस्तथा ॥ चत्वारस्तत्र शिष्या मे भविष्यन्ति सुयोगिनः ॥३६॥
There, Parāśara, Garga, Bhārgava and Giriśa, all good Yogins, will be my four disciples.
english translation
parAzarazca gargazca bhArgavo girizastathA ॥ catvArastatra ziSyA me bhaviSyanti suyoginaH ॥36॥
hk transliteration by Sanscriptतैः साकं द्रढयिष्यामि योगमार्गं प्रजापते ॥ करिष्यामि साहाय्यं वै वेदव्यासस्य सन्मुने ॥३७॥
O Patriarch, with them I will stabilise the path of Yoga. O good sage, I will render help to Vedavyāsa.
english translation
taiH sAkaM draDhayiSyAmi yogamArgaM prajApate ॥ kariSyAmi sAhAyyaM vai vedavyAsasya sanmune ॥37॥
hk transliteration by Sanscriptतेन रूपेण भक्तानां बहूनां दुःखिनां विधे ॥ उद्धारं भवतोऽहं वै करिष्यामि दयाकरः ॥ ३८ ॥
O Brahmā, in that form, I, the merciful, will cause the uplift of many distressed devotees, from the worldly existence.
english translation
tena rUpeNa bhaktAnAM bahUnAM duHkhinAM vidhe ॥ uddhAraM bhavato'haM vai kariSyAmi dayAkaraH ॥ 38 ॥
hk transliteration by Sanscriptसोऽवतारो विधे मे हि ऋषभाख्यस्सुयोगकृत् ॥ सारस्वतव्यासमनः कर्त्ता नानोतिकारकः ॥३९॥
O Brahmā, such is my incarnation named Ṛṣabha. It causes Yogic practice; it fulfils the desire of Vyāsa in the guise of Sārasvata and it consists of many divine sports.
english translation
so'vatAro vidhe me hi RSabhAkhyassuyogakRt ॥ sArasvatavyAsamanaH karttA nAnotikArakaH ॥39॥
hk transliteration by Sanscriptअवतारेण मे येन भद्रायुर्नृपबालकः ॥ जीवितो हि मृतः क्ष्वेडदोषतो जनकोज्झितः ॥ ४०॥
Bhadrāyu a prince who had been abandoned by his father and who had died of poison infection, was resuscitated by me in that in carnation.
english translation
avatAreNa me yena bhadrAyurnRpabAlakaH ॥ jIvito hi mRtaH kSveDadoSato janakojjhitaH ॥ 40॥
hk transliteration by Sanscript