1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
•
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
Progress:70.9%
66
एकचक्राह्वये रम्ये ग्राम्ये कृत निकेतना ।। स्वपुत्रं राजपुत्रं च वरान्नैश्च व्यवर्द्धयत् ।। ६६ ।।
She took up residence in the beautiful city Ekacakrā and nourished the prince and her own son with excellent food.
english translation
ekacakrAhvaye ramye grAmye kRta niketanA || svaputraM rAjaputraM ca varAnnaizca vyavarddhayat || 66 ||
67
ब्राह्मणै कृतसंस्कारौ कृतोपनयनौ च तौ ।। ववृधाते स्वगेहे च शिवपूजनतत्परौ ।। ६७।।
Their sacred rites and the investiture with the sacred thread were performed by the brahmins. They grew up thus devoted to the worship of Śiva in their own house.
brAhmaNai kRtasaMskArau kRtopanayanau ca tau || vavRdhAte svagehe ca zivapUjanatatparau || 67||
68
तौ शाण्डिल्यमुनेस्तात निदेशान्नियम स्थितौ।। प्रदोषे चक्रतुः शम्भोः पूजां कृत्वा व्रतं शुभम्।। ६८ ।।
O dear, at the behest of the sage Śāṇḍilya they observed vows and restraints and performed the worship of Śiva during dusk.
tau zANDilyamunestAta nidezAnniyama sthitau|| pradoSe cakratuH zambhoH pUjAM kRtvA vrataM zubham|| 68 ||
69
कदाचिद्द्विजपुत्रेण विनाऽसौ राजनन्दनः ।। नद्यां स्नातुं गतः प्राप निधानकलशं वरम् ।। ६९।।
Once when the prince went to the river for his bath without the brahmin boy, he found an excellent pot of treasure.
kadAciddvijaputreNa vinA'sau rAjanandanaH || nadyAM snAtuM gataH prApa nidhAnakalazaM varam || 69||
70
एवं पूजयतोः शम्भुं राजद्विजकुमारयोः ।। सुखेनैव व्यतीयाय तयोर्मासचतुष्टयम् ।। ७०।।
Thus four months elapsed as the two boys continued their worship of Śiva.
evaM pUjayatoH zambhuM rAjadvijakumArayoH || sukhenaiva vyatIyAya tayormAsacatuSTayam || 70||
Chapter 31
Verses 61-65
Verses 71-75
Library
Shiva Purana
Śatarudra-saṃhitā
verses
verse
sanskrit
translation
english