Progress:21.9%

शिवया परया शक्त्या संयुक्तं परमेश्वरम् ।। संचिंत्य हृदये प्रीत्या तेपे स परमं तपः।।६।।

Within his heart he pondered lovingly over lord Śiva united with the great Śakti called Śivā. He then performed great penance.

english translation

zivayA parayA zaktyA saMyuktaM paramezvaram || saMciMtya hRdaye prItyA tepe sa paramaM tapaH||6||

hk transliteration by Sanscript

तीव्रेण तपसा तस्य संयुक्तस्य स्वयंभुवः ।। अचिरेणैव कालेन तुतोष स शिवो द्रुतम् ।।७।।

Ere long Śiva became satisfied with the severe penance of the self-born lord Brahmā.

english translation

tIvreNa tapasA tasya saMyuktasya svayaMbhuvaH || acireNaiva kAlena tutoSa sa zivo drutam ||7||

hk transliteration by Sanscript

ततः पूर्णचिदीशस्य मूर्तिमाविश्य कामदाम्।। अर्द्धनारीनरो भूत्वा ततो ब्रह्मान्तिकं हरः ।।८।।

Then assuming the wish-yielding form of ISāna—the perfect consciousness, and in the guise of half-male and halffemale form Śiva approached Brahmā.

english translation

tataH pUrNacidIzasya mUrtimAvizya kAmadAm|| arddhanArInaro bhUtvA tato brahmAntikaM haraH ||8||

hk transliteration by Sanscript

तं दृष्ट्वा शंकरं देवं शक्त्या प्ररमयान्वितम् ।। प्रणम्य दण्डवद्ब्रह्मा स तुष्टाव कृताञ्जलिः ।।९।।

On seeing lord Śiva united with greatŚakti and bowing to him prostrate, Brahmā eulogised him with palms joined in revt:!"ence.

english translation

taM dRSTvA zaMkaraM devaM zaktyA praramayAnvitam || praNamya daNDavadbrahmA sa tuSTAva kRtAJjaliH ||9||

hk transliteration by Sanscript

अथ देवो महादेवो वाचा मेघगभीरया।। संभवाय सुसंप्रीतो विश्वकर्त्ता महेश्वरः ।। १०।।

Then the delighted lord Śiva, the creator of the universe, spoke in words majestic in sound like that of rumbling cloud.

english translation

atha devo mahAdevo vAcA meghagabhIrayA|| saMbhavAya susaMprIto vizvakarttA mahezvaraH || 10||

hk transliteration by Sanscript