Shiva Purana
Progress:49.1%
तुष्टाव विविधैस्तोत्रैर्नत स्कन्धः कृताञ्जलिः ॥ जय देव महादेव सर्वस्वामिन्निति ब्रुवन् ॥ ५१ ॥
Saying “O lord Śiva, be victorious, O Lord of all”, he eulogised him with various hymns with palms joined in reverence and shoulders drooping down.
english translation
tuSTAva vividhaistotrairnata skandhaH kRtAJjaliH ॥ jaya deva mahAdeva sarvasvAminniti bruvan ॥ 51 ॥
hk transliteration by Sanscriptब्रह्मोवाच ॥ देवदेव महादेव लोकान्रक्षाखिलान्प्रभो ॥ उपद्रुतान्विष्णुपुत्रैः पातालस्थैर्विकारिभिः ॥ ५२॥
Brahmā said:— O great God, O lord of the gods, save the worlds harassed by the passionate sons of Viṣṇu stationed in nether regions.
english translation
brahmovAca ॥ devadeva mahAdeva lokAnrakSAkhilAnprabho ॥ upadrutAnviSNuputraiH pAtAlasthairvikAribhiH ॥ 52॥
hk transliteration by Sanscriptनारीष्वमृतभूतासु संसक्तात्मा हरिर्विभो ॥ पाताले तिष्ठतीदानीं रमते हि विकारवान् ॥ ५३ ॥
O lord, Viṣṇu is now enamoured of the damsels born of the nectar sprays. He is in nether regions indulging in passionate sexual dalliance with them.
english translation
nArISvamRtabhUtAsu saMsaktAtmA harirvibho ॥ pAtAle tiSThatIdAnIM ramate hi vikAravAn ॥ 53 ॥
hk transliteration by Sanscriptनन्दीश्वर उवाच ॥ इत्थं बहुस्तुतः शम्भुर्ब्रह्मणा सर्षिनिर्जरैः ॥ लोकसंरक्षणार्थाय विष्णोरानयनाय च ॥ ५४ ॥
Nandīśvara said:— For the protection of the worlds and for the redemption of Viṣṇu, Śiva was eulogised thus by Brahmā, the gods and the sages.
english translation
nandIzvara uvAca ॥ itthaM bahustutaH zambhurbrahmaNA sarSinirjaraiH ॥ lokasaMrakSaNArthAya viSNorAnayanAya ca ॥ 54 ॥
hk transliteration by Sanscriptततस्स भगवाञ्छम्भुः कृपासिंधुर्महेश्वरः ॥ तदुपद्रवमाज्ञाय वृषरूपो बभूव ह॥ ५५॥
Then lord Śiva, the ocean of mercy, realising the havoc caused by the sons of Viṣṇu assumed the form of a bull.
english translation
tatassa bhagavAJchambhuH kRpAsiMdhurmahezvaraH ॥ tadupadravamAjJAya vRSarUpo babhUva ha॥ 55॥
hk transliteration by Sanscript