Shiva Purana

Progress:49.1%

तुष्टाव विविधैस्तोत्रैर्नत स्कन्धः कृताञ्जलिः ॥ जय देव महादेव सर्वस्वामिन्निति ब्रुवन् ॥ ५१ ॥

Saying “O lord Śiva, be victorious, O Lord of all”, he eulogised him with various hymns with palms joined in reverence and shoulders drooping down.

english translation

tuSTAva vividhaistotrairnata skandhaH kRtAJjaliH ॥ jaya deva mahAdeva sarvasvAminniti bruvan ॥ 51 ॥

hk transliteration by Sanscript

ब्रह्मोवाच ॥ देवदेव महादेव लोकान्रक्षाखिलान्प्रभो ॥ उपद्रुतान्विष्णुपुत्रैः पातालस्थैर्विकारिभिः ॥ ५२॥

Brahmā said:— O great God, O lord of the gods, save the worlds harassed by the passionate sons of Viṣṇu stationed in nether regions.

english translation

brahmovAca ॥ devadeva mahAdeva lokAnrakSAkhilAnprabho ॥ upadrutAnviSNuputraiH pAtAlasthairvikAribhiH ॥ 52॥

hk transliteration by Sanscript

नारीष्वमृतभूतासु संसक्तात्मा हरिर्विभो ॥ पाताले तिष्ठतीदानीं रमते हि विकारवान् ॥ ५३ ॥

O lord, Viṣṇu is now enamoured of the damsels born of the nectar sprays. He is in nether regions indulging in passionate sexual dalliance with them.

english translation

nArISvamRtabhUtAsu saMsaktAtmA harirvibho ॥ pAtAle tiSThatIdAnIM ramate hi vikAravAn ॥ 53 ॥

hk transliteration by Sanscript

नन्दीश्वर उवाच ॥ इत्थं बहुस्तुतः शम्भुर्ब्रह्मणा सर्षिनिर्जरैः ॥ लोकसंरक्षणार्थाय विष्णोरानयनाय च ॥ ५४ ॥

Nandīśvara said:— For the protection of the worlds and for the redemption of Viṣṇu, Śiva was eulogised thus by Brahmā, the gods and the sages.

english translation

nandIzvara uvAca ॥ itthaM bahustutaH zambhurbrahmaNA sarSinirjaraiH ॥ lokasaMrakSaNArthAya viSNorAnayanAya ca ॥ 54 ॥

hk transliteration by Sanscript

ततस्स भगवाञ्छम्भुः कृपासिंधुर्महेश्वरः ॥ तदुपद्रवमाज्ञाय वृषरूपो बभूव ह॥ ५५॥

Then lord Śiva, the ocean of mercy, realising the havoc caused by the sons of Viṣṇu assumed the form of a bull.

english translation

tatassa bhagavAJchambhuH kRpAsiMdhurmahezvaraH ॥ tadupadravamAjJAya vRSarUpo babhUva ha॥ 55॥

hk transliteration by Sanscript