Shiva Purana
Progress:45.2%
तदभिज्ञानमादाय निवृत्तो रामसन्निधिम्॥ रावणाऽऽराममाहत्य जघान बहुराक्षसान्॥ २१॥
Taking a token from her he turned back to go towards Rāma. On the way he broke Rāvaṇa’s park and killed many Rākṣasas.
english translation
tadabhijJAnamAdAya nivRtto rAmasannidhim॥ rAvaNA''rAmamAhatya jaghAna bahurAkSasAn॥ 21॥
hk transliteration by Sanscriptतदेव रावणसुतं हत्वा सबहुराक्षसम् ॥ स महोपद्रवं चक्रे महोतिस्तत्र निर्भयः ॥ २२॥
At the same time he killed Rāvaṇa’s son also along with many Rākṣasas. That fearless monkey of great exploits wrought a havoc there.
english translation
tadeva rAvaNasutaM hatvA sabahurAkSasam ॥ sa mahopadravaM cakre mahotistatra nirbhayaH ॥ 22॥
hk transliteration by Sanscriptयदा दग्धो रावणेनावगुंठ्य वसनानि च ॥ तैलाभ्यक्तानि सुदृढं महाबलवता मुने॥ २३॥
When he was burnt by Ravana he wrapped up his clothes O sage they were firmly rubbed with oil by the mighty.
english translation
yadA dagdho rAvaNenAvaguMThya vasanAni ca ॥ tailAbhyaktAni sudRDhaM mahAbalavatA mune॥ 23॥
hk transliteration by Sanscriptउत्प्लुत्योत्प्लुत्य च तदा महादेवांशजः कपिः ॥ ददाह लंकां निखिलां कृत्वा व्याजन्तमेव हि ॥ २४ ॥
Then the monkey born of the great gods jumped up and down He burnt down the whole of Lanka while it was still burning.
english translation
utplutyotplutya ca tadA mahAdevAMzajaH kapiH ॥ dadAha laMkAM nikhilAM kRtvA vyAjantameva hi ॥ 24 ॥
hk transliteration by Sanscriptदग्ध्वा लंकां वंचयित्वा विभीषणगृहं ततः ॥ अपतद्वारिधौ वीरस्ततस्स कपिकुञ्जरः ॥ २५॥
After burning Laṅkā except the mansion of Bibhīṣaṇa, the heroic leader of monkeys jumped into the ocean.
english translation
dagdhvA laMkAM vaMcayitvA vibhISaNagRhaM tataH ॥ apatadvAridhau vIrastatassa kapikuJjaraH ॥ 25॥
hk transliteration by Sanscript