Progress:97.1%

चतुर्निगममन्त्रोक्तैराशीर्भिरभिनन्द्य च ।। समयाद्धंसमारुह्य सर्वेषाञ्च पितामहः ।। २६।।

After conferring blessings on everyone by reciting the mantras from the four Vedas, Brahmā left the place while riding on the swan.

english translation

caturnigamamantroktairAzIrbhirabhinandya ca || samayAddhaMsamAruhya sarveSAJca pitAmahaH || 26||

hk transliteration by Sanscript

कृत्वा बालोचितां रक्षां लौकिकीं गतिमाश्रितः ।। आरुह्य यानं स्वन्धाम हरोऽपि हरिणा ययौ ।। २७ ।।

After affording proper safeguards for the child in accordance with worldly conventions Śiva returned to his abode on his vehicle along with Viṣṇu.

english translation

kRtvA bAlocitAM rakSAM laukikIM gatimAzritaH || Aruhya yAnaM svandhAma haro'pi hariNA yayau || 27 ||

hk transliteration by Sanscript

अहो रूपमहो तेजस्त्वहो सर्वांगलक्षणम् ।। अहो शुचिष्मती भाग्यमाविरासीत्स्वयं हरः ।। २८ ।।

What a beauty, what a brilliance, what a characteristic of all his limbs. Oh, how fortunate that Lord Hari himself appeared to Shuchismati.

english translation

aho rUpamaho tejastvaho sarvAMgalakSaNam || aho zuciSmatI bhAgyamAvirAsItsvayaM haraH || 28 ||

hk transliteration by Sanscript

अथवा किमिदं चित्रं शर्वभक्तजनेष्वहो।। स्वयमाविरभूद्रुद्रो ययो रुद्रस्तदर्चितः ।। २९।।

Or what is this wonderful thing among the devotees of Lord Śiva Rudra himself appeared and was worshiped by him.

english translation

athavA kimidaM citraM zarvabhaktajaneSvaho|| svayamAvirabhUdrudro yayo rudrastadarcitaH || 29||

hk transliteration by Sanscript

इति स्तुवन्तस्तेन्योन्यं सम्प्रहृष्टतनूरुहः ।। विश्वानरं समापृच्छ्य जग्मुः सर्वे यथागतम्।। ३०।।

Thus praising each other the hairs of their bodies were filled with joy After taking leave of Visvanara they all departed as they had come.

english translation

iti stuvantastenyonyaM samprahRSTatanUruhaH || vizvAnaraM samApRcchya jagmuH sarve yathAgatam|| 30||

hk transliteration by Sanscript