Shiva Purana
Progress:32.2%
ब्रह्मा बृहस्पतियुतो देवो गरुडवाहनः ॥ नन्दिभृङ्गि समायुक्तो गौर्य्या सह वृषध्वजः ॥ २१॥
Brahmā came there with Bṛhaspati. Lord Viṣṇu came riding on Garuḍa as vehicle. The bull-bannered lord came there with Gaurī, Nandin, Bhṛṅgī and others.
english translation
brahmA bRhaspatiyuto devo garuDavAhanaH ॥ nandibhRGgi samAyukto gauryyA saha vRSadhvajaH ॥ 21॥
hk transliteration by Sanscriptमहेन्द्रमुख्या गीर्वाणा नागाः पातालवासिनः ॥ रत्नान्यादाय बहुशस्ससरित्का महाब्धयः ॥ २२॥
Mahendra and other gods, the Nāgas residing in the nether regions came there. Taking gems with them many great oceans and rivers came there.
english translation
mahendramukhyA gIrvANA nAgAH pAtAlavAsinaH ॥ ratnAnyAdAya bahuzassasaritkA mahAbdhayaH ॥ 22॥
hk transliteration by Sanscriptस्थावरा जंगमं रूपं धृत्वा यातास्सहस्रशः ॥ महामहोत्सवे तस्मिन्बभूवाकालकौमुदी ॥ २३ ॥
Thousands of immobile beings came there in the forms of the mobile beings. During the great festivities then there was an untimely flood of moonlight.
english translation
sthAvarA jaMgamaM rUpaM dhRtvA yAtAssahasrazaH ॥ mahAmahotsave tasminbabhUvAkAlakaumudI ॥ 23 ॥
hk transliteration by Sanscriptजातकर्म स्वयं तस्य कृतवान्विधिरानतः ॥ श्रुतिं विचार्य्य तद्रूपन्नाम्ना गृहपतिस्त्वयम् ॥ २४॥
The birth ceremony was performed by himself according to the rituals Considering the scriptures you are the householder by the name of that form.
english translation
jAtakarma svayaM tasya kRtavAnvidhirAnataH ॥ zrutiM vicAryya tadrUpannAmnA gRhapatistvayam ॥ 24॥
hk transliteration by Sanscriptइति नाम ददौ तस्मै देयमेकादशेऽहनि ॥ नामकर्मविधानेन तदर्थश्रुतिमुच्चरन् ॥ २५ ॥
Thus he gave him the name which should be paid on the eleventh day Uttering the scriptures for the purpose of names and rituals.
english translation
iti nAma dadau tasmai deyamekAdaze'hani ॥ nAmakarmavidhAnena tadarthazrutimuccaran ॥ 25 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
Progress:32.2%
ब्रह्मा बृहस्पतियुतो देवो गरुडवाहनः ॥ नन्दिभृङ्गि समायुक्तो गौर्य्या सह वृषध्वजः ॥ २१॥
Brahmā came there with Bṛhaspati. Lord Viṣṇu came riding on Garuḍa as vehicle. The bull-bannered lord came there with Gaurī, Nandin, Bhṛṅgī and others.
english translation
brahmA bRhaspatiyuto devo garuDavAhanaH ॥ nandibhRGgi samAyukto gauryyA saha vRSadhvajaH ॥ 21॥
hk transliteration by Sanscriptमहेन्द्रमुख्या गीर्वाणा नागाः पातालवासिनः ॥ रत्नान्यादाय बहुशस्ससरित्का महाब्धयः ॥ २२॥
Mahendra and other gods, the Nāgas residing in the nether regions came there. Taking gems with them many great oceans and rivers came there.
english translation
mahendramukhyA gIrvANA nAgAH pAtAlavAsinaH ॥ ratnAnyAdAya bahuzassasaritkA mahAbdhayaH ॥ 22॥
hk transliteration by Sanscriptस्थावरा जंगमं रूपं धृत्वा यातास्सहस्रशः ॥ महामहोत्सवे तस्मिन्बभूवाकालकौमुदी ॥ २३ ॥
Thousands of immobile beings came there in the forms of the mobile beings. During the great festivities then there was an untimely flood of moonlight.
english translation
sthAvarA jaMgamaM rUpaM dhRtvA yAtAssahasrazaH ॥ mahAmahotsave tasminbabhUvAkAlakaumudI ॥ 23 ॥
hk transliteration by Sanscriptजातकर्म स्वयं तस्य कृतवान्विधिरानतः ॥ श्रुतिं विचार्य्य तद्रूपन्नाम्ना गृहपतिस्त्वयम् ॥ २४॥
The birth ceremony was performed by himself according to the rituals Considering the scriptures you are the householder by the name of that form.
english translation
jAtakarma svayaM tasya kRtavAnvidhirAnataH ॥ zrutiM vicAryya tadrUpannAmnA gRhapatistvayam ॥ 24॥
hk transliteration by Sanscriptइति नाम ददौ तस्मै देयमेकादशेऽहनि ॥ नामकर्मविधानेन तदर्थश्रुतिमुच्चरन् ॥ २५ ॥
Thus he gave him the name which should be paid on the eleventh day Uttering the scriptures for the purpose of names and rituals.
english translation
iti nAma dadau tasmai deyamekAdaze'hani ॥ nAmakarmavidhAnena tadarthazrutimuccaran ॥ 25 ॥
hk transliteration by Sanscript