Search

  1. siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/109/26
    वनवासं वसन्नेव शुचिर्नियतभोजनः | मूलपुष्पफलैः पुण्यैः पित्रून् देवांश्च तर्पयन् || २-१०९-२६vanavAsaM vasanneva zucirniyatabhojanaH | mUlapuSpaphalaiH puNyaiH pitrUn devAMzca tarpayan || 2-109-26I shall spend the term of my forest life with faith and holiness and purity of mind and with regulated food and with ancestors and gods satisfied with offerings of roots, flowers and fruits,..... - [2-109-26]
  2. siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/109/25
    स्थिरा मया प्रतिज्ञाता प्रतिज्ञा गुरुसन्निधौ | प्रहृष्यमाणा सा देवी कैकेयी चाभवत्तदा || २-१०९-२५sthirA mayA pratijJAtA pratijJA gurusannidhau | prahRSyamANA sA devI kaikeyI cAbhavattadA || 2-109-25I had taken a firm vow in the presence of my father (about my stay in the forest). And then Devi Kaikeyi was immensely delighted. [2-109-25]
  3. siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/109/23
    श्रेष्ठं ह्यनार्यमेव स्याद्यद्भवानवधार्य माम् | आह युक्ति करैर्वाक्यैरिदं भद्रं कुरुष्व ह || २-१०९-२३zreSThaM hyanAryameva syAdyadbhavAnavadhArya mAm | Aha yukti karairvAkyairidaM bhadraM kuruSva ha || 2-109-23The course you thought excellent and 'this auspicious act' you urged me in a cleverlyworded statement to perform is ignoble indeed. [2-109-23]
  4. siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/109/20
    क्षात्रं धर्ममहंत्यक्ष्ये ह्यधर्मं धर्मसंहितम् | क्षुद्रैर्नृशंसैर्लुब्धैश्च सेवितं पापकर्मभिः || २-१०९-२०kSAtraM dharmamahaMtyakSye hyadharmaM dharmasaMhitam | kSudrairnRzaMsairlubdhaizca sevitaM pApakarmabhiH || 2-109-20I renounce the so called kshatriya code of conduct followed by the mean, the cruel, the greedy and by men of evil deeds which is unrighteousness under the cloak of righteousness. [2-109-20]
  5. siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/109/18
    असत्यसन्धस्य सतश्चलस्यास्थिरचेतसः | नैव देवा न पितरः प्रतीच्छन्तीति नः श्रुतम् || २-१०९-१८asatyasandhasya satazcalasyAsthiracetasaH | naiva devA na pitaraH pratIcchantIti naH zrutam || 2-109-18We have heard that the offerings of a man inclined to untruth, of an unstable and unsteady mind are accepted neither by the gods nor by the ancestors. [2-109-18]
  6. siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/109/16
    सोऽहं पितुर्नियोगं तु किमर्थं नानुपालये | सत्यप्रतिश्रवः सत्यं सत्येन समयीकृतः || २-१०९-१६so'haM piturniyogaM tu kimarthaM nAnupAlaye | satyapratizravaH satyaM satyena samayIkRtaH || 2-109-16I am always true to any promise. I am bound by truth. Why shouId I (now) disobey my father's command (to keep his promise)? [2-109-16]
  7. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/18/7
    तं निःसरन्तं सलिलादनुद्रुतो हिरण्यकेशो द्विरदं यथा झषः । करालदंष्ट्रोऽशनिनिस्वनोऽब्रवीद्गतह्रियां किं त्वसतां विगर्हितम् ।। ३-१९-७ ।।taM niHsarantaM salilAdanudruto hiraNyakezo dviradaM yathA jhaSaH | karAladaMSTro'zaninisvano'bravIdgatahriyAM kiM tvasatAM vigarhitam || 3-19-7 ||The demon, who had golden hair on his head and fearful tusks, gave chase to the Lord while He was rising from the water, even as an alligator would chase an elephant. Roaring like thunder, he said: Are You not ashamed of running away before a challenging adversary? There is nothing reproachable for shameless creatures! ।। 3-18-7 ।।
  8. siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/109/14
    दत्तमिष्टं हुतं चैव तप्तानि च तपांसि च | वेदाः सत्यप्रतिष्ठाना स्तस्मात्सत्यपरो भवेत् || २-१०९-१४dattamiSTaM hutaM caiva taptAni ca tapAMsi ca | vedAH satyapratiSThAnA stasmAtsatyaparo bhavet || 2-109-14Charity, sacrifice, libations, mortifications, asceticism and the Vedas have truth as their foundation. Therefore, every one should be an adherent of truth. [2-109-14]
  9. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/18/5
    त्वयि संस्थिते गदया शीर्णशीर्षण्यस्मद्भुजच्युतया ये च तुभ्यम् । बलिं हरन्त्यृषयो ये च देवाः स्वयं सर्वे न भविष्यन्त्यमूलाः ।। ३-१८-५ ।।tvayi saMsthite gadayA zIrNazIrSaNyasmadbhujacyutayA ye ca tubhyam | baliM harantyRSayo ye ca devAH svayaM sarve na bhaviSyantyamUlAH || 3-18-5 ||The demon continued: When You fall dead with Your skull smashed by the mace hurled by my arms, the demigods and sages who offer You oblations and sacrifice in devotional service will also automatically cease to exist, like trees without roots. ।। 3-18-5 ।।
  10. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/18/4
    त्वं नः सपत्नैरभवाय किं भृतो यो मायया हन्त्यसुरान् परोक्षजित् । त्वां योगमायाबलमल्पपौरुषं संस्थाप्य मूढ प्रमृजे सुहृच्छुचः ।। ३-१८-४ ।।tvaM naH sapatnairabhavAya kiM bhRto yo mAyayA hantyasurAn parokSajit | tvAM yogamAyAbalamalpapauruSaM saMsthApya mUDha pramRje suhRcchucaH || 3-18-4 ||You rascal, You have been nourished by our enemies to kill us, and You have killed some demons by remaining invisible. O fool, Your power is only mystic, so today I shall enliven my kinsmen by killing You. ।। 3-18-4 ।।