Search

  1. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-11/15/18
    श्वेतद्वीपपतौ चित्तं शुद्धे धर्ममये मयि । धारयञ्छ्वेततां याति षडूर्मिरहितो नरः ॥ ११-१५-१८ ॥zvetadvIpapatau cittaM zuddhe dharmamaye mayi । dhArayaJchvetatAM yAti SaDUrmirahito naraH ॥ 11-15-18 ॥A human being who concentrates on Me as the upholder of religious principles, the personification of purity and the Lord of Śvetadvīpa obtains the pure existence in which he is freed from the six waves of material disturbance, namely hunger, thirst, decay, death, grief and illusion. ॥ 11-15-18 ॥
  2. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-11/15/17
    निर्गुणे ब्रह्मणि मयि धारयन् विशदं मनः । परमानन्दमाप्नोति यत्र कामोऽवसीयते ॥ ११-१५-१७ ॥nirguNe brahmaNi mayi dhArayan vizadaM manaH । paramAnandamApnoti yatra kAmo'vasIyate ॥ 11-15-17 ॥One who fixes his pure mind on Me in My manifestation as the impersonal Brahman obtains the greatest happiness, wherein all his desires are completely fulfilled. ॥ 11-15-17 ॥
  3. siva.sh/manusmriti/2/187
    अकृत्वा भैक्षचरणमसमिध्य च पावकम् । अनातुरः सप्तरात्रमवकीर्णिव्रतं चरेत् ॥ १८७ ॥akRtvA bhaikSacaraNamasamidhya ca pAvakam । anAturaH saptarAtramavakIrNivrataM caret ॥ 187 ॥He who, without being sick, neglects during seven (successive) days to go out begging, and to offer fuel in the sacred fire, shall perform the penance of an Avakirnin (one who has broken his vow).
  4. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-11/12/17
    श्रीभगवानुवाच स एष जीवो विवरप्रसूतिः प्राणेन घोषेण गुहां प्रविष्टः । मनोमयं सूक्ष्ममुपेत्य रूपं मात्रा स्वरो वर्ण इति स्थविष्ठः ॥ ११-१२-१७ ॥zrIbhagavAnuvAca sa eSa jIvo vivaraprasUtiH prANena ghoSeNa guhAM praviSTaH । manomayaM sUkSmamupetya rUpaM mAtrA svaro varNa iti sthaviSThaH ॥ 11-12-17 ॥The Supreme Personality of Godhead said: My dear Uddhava, the Supreme Lord gives life to every living being and is situated within the heart along with the life air and primal sound vibration. The Lord can be perceived in His subtle form within the heart by one’s mind, since the Lord controls the minds of everyone, even great demigods like Lord Śiva. The Supreme Lord also assumes a gross form as the various sounds of the Vedas, composed of short and long vowels and consonants of different intonations. ॥ 11-12-17 ॥
  5. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-11/12/15
    मामेकमेव शरणमात्मानं सर्वदेहिनाम् । याहि सर्वात्मभावेन मया स्या ह्यकुतोभयः ॥ ११-१२-१५ ॥mAmekameva zaraNamAtmAnaM sarvadehinAm । yAhi sarvAtmabhAvena mayA syA hyakutobhayaH ॥ 11-12-15 ॥Simply take shelter of Me alone, for I am the Supreme Personality of Godhead, situated within the heart of all conditioned souls. Take shelter of Me wholeheartedly, and by My grace be free from fear in all circumstances. ॥ 11-12-15 ॥
  6. siva.sh/mahabharat/adi-parva/73/23
    उद्धृत्य चैनां तरसा तस्मात कूपान नराधिपः आमन्त्रयित्वा सुश्रॊणीं ययातिः सवपुरं ययौ ॥ १-७३-२३ ॥uddhRtya cainAM tarasA tasmAta kUpAna narAdhipaH AmantrayitvA suzròNIM yayAtiH savapuraM yayau ॥ 1-73-23 ॥'And the king, promptly lifting her from the well, and casting a glance at her graceful figure, courteously escorted her back to his capital.' ॥ 1-73-23 ॥
  7. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-11/12/14
    तस्मात्त्वमुद्धवोत्सृज्य चोदनां प्रतिचोदनाम् । प्रवृत्तं च निवृत्तं च श्रोतव्यं श्रुतमेव च ॥ ११-१२-१४ ॥tasmAttvamuddhavotsRjya codanAM praticodanAm । pravRttaM ca nivRttaM ca zrotavyaM zrutameva ca ॥ 11-12-14 ॥Therefore, My dear Uddhava, abandon the Vedic mantras as well as the procedures of supplementary Vedic literatures and their positive and negative injunctions. Disregard that which has been heard and that which is to be heard. ॥ 11-12-14 ॥
  8. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-11/8/44
    आशा हि परमं दुःखं नैराश्यं परमं सुखम् । यथा सञ्छिद्य कान्ताशां सुखं सुष्वाप पिङ्गला ॥ ११-८-४४ ॥AzA hi paramaM duHkhaM nairAzyaM paramaM sukham । yathA saJchidya kAntAzAM sukhaM suSvApa piGgalA ॥ 11-8-44 ॥Material desire is undoubtedly the cause of the greatest unhappiness, and freedom from such desire is the cause of the greatest happiness. Therefore, completely cutting off her desire to enjoy so-called lovers, Piṅgalā very happily went to sleep. ॥ 11-8-44 ॥
  9. siva.sh/mahabharat/adi-parva/73/22
    [व] ताम अथ बराह्मणीं सत्रीं च विज्ञाय नहुषात्मजः गृहीत्वा दक्षिणे पाणाव उज्जहार ततॊ ऽवटात ॥ १-७३-२२ ॥[va] tAma atha barAhmaNIM satrIM ca vijJAya nahuSAtmajaH gRhItvA dakSiNe pANAva ujjahAra tatò 'vaTAta ॥ 1-73-22 ॥'Vaisampayana continued, 'King Yayati, learning that she was a Brahmana's daughter, raised her from that well by catching hold of her right hand.' ॥ 1-73-22 ॥
  10. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-11/8/41
    संसारकूपे पतितं विषयैर्मुषितेक्षणम् । ग्रस्तं कालाहिनाऽऽत्मानं कोऽन्यस्त्रातुमधीश्वरः ॥ ११-८-४१ ॥saMsArakUpe patitaM viSayairmuSitekSaNam । grastaM kAlAhinA''tmAnaM ko'nyastrAtumadhIzvaraH ॥ 11-8-41 ॥The intelligence of the living entity is stolen away by activities of sense gratification, and thus he falls into the dark well of material existence. Within that well he is then seized by the deadly serpent of time. Who else but the Supreme Personality of Godhead could save the poor living entity from such a hopeless condition? ॥ 11-8-41 ॥