Srimad Bhagavatam

Progress:45.8%

श्वेतद्वीपपतौ चित्तं शुद्धे धर्ममये मयि । धारयञ्छ्वेततां याति षडूर्मिरहितो नरः ।। ११-१५-१८ ।।

sanskrit

A human being who concentrates on Me as the upholder of religious principles, the personification of purity and the Lord of Śvetadvīpa obtains the pure existence in which he is freed from the six waves of material disturbance, namely hunger, thirst, decay, death, grief and illusion. ।। 11-15-18 ।।

english translation

एक मनुष्य जो धार्मिक सिद्धांतों के धारक, पवित्रता के अवतार और श्वेतद्वीप के भगवान के रूप में मुझ पर ध्यान केंद्रित करता है, वह शुद्ध अस्तित्व प्राप्त करता है जिसमें वह भौतिक अशांति की छह लहरों, अर्थात् भूख, प्यास, क्षय, मृत्यु, शोक और भ्रम से मुक्त हो जाता है। ।। ११-१५-१८ ।।

hindi translation

zvetadvIpapatau cittaM zuddhe dharmamaye mayi | dhArayaJchvetatAM yAti SaDUrmirahito naraH || 11-15-18 ||

hk transliteration by Sanscript