1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यादशोयः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
•
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
Progress:44.6%
श्रीभगवानुवाच जितेन्द्रियस्य युक्तस्य जितश्वासस्य योगिनः । मयि धारयतश्चेत उपतिष्ठन्ति सिद्धयः ।। ११-१५-१ ।।
sanskrit
The Supreme Personality of Godhead said: My dear Uddhava, the mystic perfections of yoga are acquired by a yogī who has conquered his senses, steadied his mind, conquered the breathing process and fixed his mind on Me. ।। 11-15-1 ।।
english translation
hindi translation
zrIbhagavAnuvAca jitendriyasya yuktasya jitazvAsasya yoginaH | mayi dhArayatazceta upatiSThanti siddhayaH || 11-15-1 ||
hk transliteration
उद्धव उवाच कया धारणया का स्वित्कथं वा सिद्धिरच्युत । कति वा सिद्धयो ब्रूहि योगिनां सिद्धिदो भवान् ।। ११-१५-२ ।।
sanskrit
Śrī Uddhava said: My dear Lord Acyuta, by what process can mystic perfection be achieved, and what is the nature of such perfection? How many mystic perfections are there? Please explain these things to me. Indeed, You are the bestower of all mystic perfections. ।। 11-15-2 ।।
english translation
hindi translation
uddhava uvAca kayA dhAraNayA kA svitkathaM vA siddhiracyuta | kati vA siddhayo brUhi yoginAM siddhido bhavAn || 11-15-2 ||
hk transliteration
श्रीभगवानुवाच सिद्धयोऽष्टादश प्रोक्ता धारणायोगपारगैः । तासामष्टौ मत्प्रधाना दशैव गुणहेतवः ।। ११-१५-३ ।।
sanskrit
The Supreme Personality of Godhead said: The masters of the yoga system have declared that there are eighteen types of mystic perfection and meditation, of which eight are primary, having their shelter in Me, and ten are secondary, appearing from the material mode of goodness. ।। 11-15-3 ।।
english translation
hindi translation
zrIbhagavAnuvAca siddhayo'STAdaza proktA dhAraNAyogapAragaiH | tAsAmaSTau matpradhAnA dazaiva guNahetavaH || 11-15-3 ||
hk transliteration
अणिमा महिमा मूर्तेर्लघिमा प्राप्तिरिन्द्रियैः । प्राकाम्यं श्रुतदृष्टेषु शक्तिप्रेरणमीशिता ।। ११-१५-४ ।।
sanskrit
Among the eight primary mystic perfections, the three by which one transforms one’s own body are aṇimā, becoming smaller than the smallest; mahimā, becoming greater than the greatest; and laghimā, becoming lighter than the lightest. Through the perfection of prāpti one acquires whatever one desires, and through prākāmya-siddhi one experiences any enjoyable object, either in this world or the next. ।। 11-15-4 ।।
english translation
hindi translation
aNimA mahimA mUrterlaghimA prAptirindriyaiH | prAkAmyaM zrutadRSTeSu zaktipreraNamIzitA || 11-15-4 ||
hk transliteration
गुणेष्वसङ्गो वशिता यत्कामस्तदवस्यति । एता मे सिद्धयः सौम्य अष्टावौत्पत्तिका मताः ।। ११-१५-५ ।।
sanskrit
Through īśitā-siddhi one can manipulate the subpotencies of māyā, and through the controlling potency called vaśitā-siddhi one is unimpeded by the three modes of nature. One who has acquired kāmāvasāyitā-siddhi can obtain anything from anywhere, to the highest possible limit. My dear gentle Uddhava, these eight mystic perfections are considered to be naturally existing and unexcelled within this world. ।। 11-15-5 ।।
english translation
hindi translation
guNeSvasaGgo vazitA yatkAmastadavasyati | etA me siddhayaH saumya aSTAvautpattikA matAH || 11-15-5 ||
hk transliteration
Srimad Bhagavatam
Progress:44.6%
श्रीभगवानुवाच जितेन्द्रियस्य युक्तस्य जितश्वासस्य योगिनः । मयि धारयतश्चेत उपतिष्ठन्ति सिद्धयः ।। ११-१५-१ ।।
sanskrit
The Supreme Personality of Godhead said: My dear Uddhava, the mystic perfections of yoga are acquired by a yogī who has conquered his senses, steadied his mind, conquered the breathing process and fixed his mind on Me. ।। 11-15-1 ।।
english translation
hindi translation
zrIbhagavAnuvAca jitendriyasya yuktasya jitazvAsasya yoginaH | mayi dhArayatazceta upatiSThanti siddhayaH || 11-15-1 ||
hk transliteration
उद्धव उवाच कया धारणया का स्वित्कथं वा सिद्धिरच्युत । कति वा सिद्धयो ब्रूहि योगिनां सिद्धिदो भवान् ।। ११-१५-२ ।।
sanskrit
Śrī Uddhava said: My dear Lord Acyuta, by what process can mystic perfection be achieved, and what is the nature of such perfection? How many mystic perfections are there? Please explain these things to me. Indeed, You are the bestower of all mystic perfections. ।। 11-15-2 ।।
english translation
hindi translation
uddhava uvAca kayA dhAraNayA kA svitkathaM vA siddhiracyuta | kati vA siddhayo brUhi yoginAM siddhido bhavAn || 11-15-2 ||
hk transliteration
श्रीभगवानुवाच सिद्धयोऽष्टादश प्रोक्ता धारणायोगपारगैः । तासामष्टौ मत्प्रधाना दशैव गुणहेतवः ।। ११-१५-३ ।।
sanskrit
The Supreme Personality of Godhead said: The masters of the yoga system have declared that there are eighteen types of mystic perfection and meditation, of which eight are primary, having their shelter in Me, and ten are secondary, appearing from the material mode of goodness. ।। 11-15-3 ।।
english translation
hindi translation
zrIbhagavAnuvAca siddhayo'STAdaza proktA dhAraNAyogapAragaiH | tAsAmaSTau matpradhAnA dazaiva guNahetavaH || 11-15-3 ||
hk transliteration
अणिमा महिमा मूर्तेर्लघिमा प्राप्तिरिन्द्रियैः । प्राकाम्यं श्रुतदृष्टेषु शक्तिप्रेरणमीशिता ।। ११-१५-४ ।।
sanskrit
Among the eight primary mystic perfections, the three by which one transforms one’s own body are aṇimā, becoming smaller than the smallest; mahimā, becoming greater than the greatest; and laghimā, becoming lighter than the lightest. Through the perfection of prāpti one acquires whatever one desires, and through prākāmya-siddhi one experiences any enjoyable object, either in this world or the next. ।। 11-15-4 ।।
english translation
hindi translation
aNimA mahimA mUrterlaghimA prAptirindriyaiH | prAkAmyaM zrutadRSTeSu zaktipreraNamIzitA || 11-15-4 ||
hk transliteration
गुणेष्वसङ्गो वशिता यत्कामस्तदवस्यति । एता मे सिद्धयः सौम्य अष्टावौत्पत्तिका मताः ।। ११-१५-५ ।।
sanskrit
Through īśitā-siddhi one can manipulate the subpotencies of māyā, and through the controlling potency called vaśitā-siddhi one is unimpeded by the three modes of nature. One who has acquired kāmāvasāyitā-siddhi can obtain anything from anywhere, to the highest possible limit. My dear gentle Uddhava, these eight mystic perfections are considered to be naturally existing and unexcelled within this world. ।। 11-15-5 ।।
english translation
hindi translation
guNeSvasaGgo vazitA yatkAmastadavasyati | etA me siddhayaH saumya aSTAvautpattikA matAH || 11-15-5 ||
hk transliteration