- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/7/37देवद्विषां निगमवर्त्मनि निष्ठितानां पूर्भिर्मयेन विहिताभिरदृश्यतूर्भिः । लोकान् घ्नतां मतिविमोहमतिप्रलोभं वेषं विधाय बहु भाष्यत औपधर्म्यम् ।। २-७-३७ ।।devadviSAM nigamavartmani niSThitAnAM pUrbhirmayena vihitAbhiradRzyatUrbhiH | lokAn ghnatAM mativimohamatipralobhaM veSaM vidhAya bahu bhASyata aupadharmyam || 2-7-37 ||When the atheists, after being well versed in the Vedic scientific knowledge, annihilate inhabitants of different planets, flying unseen in the sky on well-built rockets prepared by the great scientist Maya, the Lord will bewilder their minds by dressing Himself attractively as Buddha and will preach on subreligious principles. ।। 2-7-37 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/7/36कालेन मीलितधियामवमृश्य नॄणां स्तोकायुषां स्वनिगमो बत दूरपारः । आविर्हितस्त्वनुयुगं स हि सत्यवत्यां वेदद्रुमं विटपशो विभजिष्यति स्म ।। २-७-३६ ।।kAlena mIlitadhiyAmavamRzya nRRNAM stokAyuSAM svanigamo bata dUrapAraH | AvirhitastvanuyugaM sa hi satyavatyAM vedadrumaM viTapazo vibhajiSyati sma || 2-7-36 ||The Lord Himself in His incarnation as the son of Satyavatī [Vyāsadeva] will consider his compilation of the Vedic literature to be very difficult for the less intelligent persons with short life, and thus He will divide the tree of Vedic knowledge into different branches, according to the circumstances of the particular age. ।। 2-7-36 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/7/35ये वा मृधे समितिशालिन आत्तचापाः काम्बोजमत्स्यकुरुसृञ्जयकैकयाद्याः । यास्यन्त्यदर्शनमलं बलपार्थभीमव्याजाह्वयेन हरिणा निलयं तदीयम् ।। २-७-३५ ।।ye vA mRdhe samitizAlina AttacApAH kAmbojamatsyakurusRJjayakaikayAdyAH | yAsyantyadarzanamalaM balapArthabhImavyAjAhvayena hariNA nilayaM tadIyam || 2-7-35 ||as also great warriors like Kāmboja, Matsya, Kuru, Sṛñjaya and Kekaya, would all fight vigorously, either with the Lord Hari directly or with Him under His names of Baladeva, Arjuna, Bhīma, etc. And the demons, thus being killed, would attain either the impersonal brahmajyoti or His personal abode in the Vaikuṇṭha planets. ।। 2-7-35 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/7/34ये च प्रलम्बखरदर्दुरकेश्यरिष्टमल्लेभकंसयवनाः कुजपौण्ड्रकाद्याः । अन्ये च शाल्वकपिबल्वलदन्तवक्त्रसप्तोक्षशम्बरविदूरथरुक्मिमुख्याः ।। २-७-३४ ।।ye ca pralambakharadardurakezyariSTamallebhakaMsayavanAH kujapauNDrakAdyAH | anye ca zAlvakapibalvaladantavaktrasaptokSazambaravidUratharukmimukhyAH || 2-7-34 ||All demonic personalities like Pralamba, Dhenuka, Baka, Keśī, Ariṣṭa, Cāṇūra, Muṣṭika, Kuvalayāpīḍa elephant, Kaṁsa, Yavana, Narakāsura and Pauṇḍraka, great marshals like Śālva, Dvivida monkey and Balvala, Dantavakra, the seven bulls, Śambara, Vidūratha and Rukmī. ।। 2-7-34 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/7/33क्रीडन् वने निशि निशाकररश्मिगौर्यां रासोन्मुखः कलपदायतमूर्च्छितेन । उद्दीपितस्मररुजां व्रजभृद्वधूनां हर्तुर्हरिष्यति शिरो धनदानुगस्य ।। २-७-३३ ।।krIDan vane nizi nizAkararazmigauryAM rAsonmukhaH kalapadAyatamUrcchitena | uddIpitasmararujAM vrajabhRdvadhUnAM harturhariSyati ziro dhanadAnugasya || 2-7-33 ||When the Lord was engaged in His pastimes of the rāsa dance in the forest of Vṛndāvana, enlivening the sexual desires of the wives of the inhabitants of Vṛndāvana by sweet and melodious songs, a demon of the name Śaṅkhacūḍa, a rich follower of the treasurer of heaven [Kuvera], kidnapped the damsels, and the Lord severed his head from his trunk. ।। 2-7-33 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/7/32गोपैर्मखे प्रतिहते व्रजविप्लवाय देवेऽभिवर्षति पशून् कृपया रिरक्षुः । धर्तोच्छिलीन्ध्रमिव सप्तदिनानि सप्तवर्षो महीध्रमनघैककरे सलीलम् ।। २-७-३२ ।।gopairmakhe pratihate vrajaviplavAya deve'bhivarSati pazUn kRpayA rirakSuH | dhartocchilIndhramiva saptadinAni saptavarSo mahIdhramanaghaikakare salIlam || 2-7-32 ||When the cowherd men of Vṛndāvana, under instruction of Kṛṣṇa, stopped offering sacrifice to the heavenly King, Indra, the whole tract of land known as Vraja was threatened with being washed away by constant heavy rains for seven days. Lord Kṛṣṇa, out of His causeless mercy upon the inhabitants of Vraja, held up the hill known as Govardhana with one hand only, although He was only seven years old. He did this to protect the animals from the onslaught of water. ।। 2-7-32 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/7/31नन्दं च मोक्ष्यति भयाद्वरुणस्य पाशाद्गोपान् बिलेषु पिहितान् मयसूनुना च । अह्न्यापृतं निशि शयानमतिश्रमेण लोकं विकुण्ठमुपनेष्यति गोकुलं स्म ।। २-७-३१ ।।nandaM ca mokSyati bhayAdvaruNasya pAzAdgopAn bileSu pihitAn mayasUnunA ca | ahnyApRtaM nizi zayAnamatizrameNa lokaM vikuNThamupaneSyati gokulaM sma || 2-7-31 ||Lord Kṛṣṇa saved His foster father, Nanda Mahārāja, from the fear of the demigod Varuṇa and released the cowherd boys from the caves of the mountain, for they were placed there by the son of Maya. Also, to the inhabitants of Vṛndāvana, who were busy working during daytime and sleeping soundly at night because of their hard labor in the day, Lord Kṛṣṇa awarded promotion to the highest planet in the spiritual sky. All these acts are transcendental and certainly prove without any doubt His Godhood. ।। 2-7-31 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/7/30गृह्णीत यद्यदुपबन्धममुष्य माता शुल्बं सुतस्य न तु तत्तदमुष्य माति । यज्जृम्भतोऽस्य वदने भुवनानि गोपी संवीक्ष्य शङ्कितमनाः प्रतिबोधिताऽऽसीत् ।। २-७-३० ।।gRhNIta yadyadupabandhamamuSya mAtA zulbaM sutasya na tu tattadamuSya mAti | yajjRmbhato'sya vadane bhuvanAni gopI saMvIkSya zaGkitamanAH pratibodhitA''sIt || 2-7-30 ||When the cowherd woman [Kṛṣṇa’s foster mother, Yaśodā] was trying to tie the hands of her son with ropes, she found the rope to be always insufficient in length, and when she finally gave up, Lord Kṛṣṇa, by and by, opened His mouth, wherein the mother found all the universes situated. Seeing this, she was doubtful in her mind, but she was convinced in a different manner of the mystic nature of her son. ।। 2-7-30 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/7/29तत्कर्म दिव्यमिव यन्निशि निःशयानं दावाग्निना शुचिवने परिदह्यमाने । उन्नेष्यति व्रजमतोऽवसितान्तकालं नेत्रे पिधाय्य सबलोऽनधिगम्यवीर्यः ।। २-७-२९ ।।tatkarma divyamiva yannizi niHzayAnaM dAvAgninA zucivane paridahyamAne | unneSyati vrajamato'vasitAntakAlaM netre pidhAyya sabalo'nadhigamyavIryaH || 2-7-29 ||On the very night of the day of the chastisement of the Kāliya snake, when the inhabitants of Vrajabhūmi were sleeping carefreely, there was a forest fire ablaze due to dry leaves, and it appeared that all the inhabitants were sure to meet their death. But the Lord, along with Balarāma, saved them simply by closing His eyes. Such are the superhuman activities of the Lord. ।। 2-7-29 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/7/28यद्वै व्रजे व्रजपशून् विषतोयपीतान् पालांस्त्वजीवयदनुग्रहदृष्टिवृष्ट्या । तच्छुद्धयेऽतिविषवीर्यविलोलजिह्वमुच्चाटयिष्यदुरगं विहरन् ह्रदिन्याम् ।। २-७-२८ ।।yadvai vraje vrajapazUn viSatoyapItAn pAlAMstvajIvayadanugrahadRSTivRSTyA | tacchuddhaye'tiviSavIryavilolajihvamuccATayiSyaduragaM viharan hradinyAm || 2-7-28 ||Then also when the cowherd boys and their animals drank the poisoned water of the river Yamunā, and after the Lord [in His childhood] revived them by His merciful glance, just to purify the water of the river Yamunā He jumped into it as if playing and chastised the venomous Kāliya snake, which was lurking there, its tongue emitting waves of poison. Who can perform such herculean tasks but the Supreme Lord? ।। 2-7-28 ।।
Intelligence:80%
Similarity:40%
Search
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/7/37देवद्विषां निगमवर्त्मनि निष्ठितानां पूर्भिर्मयेन विहिताभिरदृश्यतूर्भिः । लोकान् घ्नतां मतिविमोहमतिप्रलोभं वेषं विधाय बहु भाष्यत औपधर्म्यम् ।। २-७-३७ ।।devadviSAM nigamavartmani niSThitAnAM pUrbhirmayena vihitAbhiradRzyatUrbhiH | lokAn ghnatAM mativimohamatipralobhaM veSaM vidhAya bahu bhASyata aupadharmyam || 2-7-37 ||When the atheists, after being well versed in the Vedic scientific knowledge, annihilate inhabitants of different planets, flying unseen in the sky on well-built rockets prepared by the great scientist Maya, the Lord will bewilder their minds by dressing Himself attractively as Buddha and will preach on subreligious principles. ।। 2-7-37 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/7/36कालेन मीलितधियामवमृश्य नॄणां स्तोकायुषां स्वनिगमो बत दूरपारः । आविर्हितस्त्वनुयुगं स हि सत्यवत्यां वेदद्रुमं विटपशो विभजिष्यति स्म ।। २-७-३६ ।।kAlena mIlitadhiyAmavamRzya nRRNAM stokAyuSAM svanigamo bata dUrapAraH | AvirhitastvanuyugaM sa hi satyavatyAM vedadrumaM viTapazo vibhajiSyati sma || 2-7-36 ||The Lord Himself in His incarnation as the son of Satyavatī [Vyāsadeva] will consider his compilation of the Vedic literature to be very difficult for the less intelligent persons with short life, and thus He will divide the tree of Vedic knowledge into different branches, according to the circumstances of the particular age. ।। 2-7-36 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/7/35ये वा मृधे समितिशालिन आत्तचापाः काम्बोजमत्स्यकुरुसृञ्जयकैकयाद्याः । यास्यन्त्यदर्शनमलं बलपार्थभीमव्याजाह्वयेन हरिणा निलयं तदीयम् ।। २-७-३५ ।।ye vA mRdhe samitizAlina AttacApAH kAmbojamatsyakurusRJjayakaikayAdyAH | yAsyantyadarzanamalaM balapArthabhImavyAjAhvayena hariNA nilayaM tadIyam || 2-7-35 ||as also great warriors like Kāmboja, Matsya, Kuru, Sṛñjaya and Kekaya, would all fight vigorously, either with the Lord Hari directly or with Him under His names of Baladeva, Arjuna, Bhīma, etc. And the demons, thus being killed, would attain either the impersonal brahmajyoti or His personal abode in the Vaikuṇṭha planets. ।। 2-7-35 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/7/34ये च प्रलम्बखरदर्दुरकेश्यरिष्टमल्लेभकंसयवनाः कुजपौण्ड्रकाद्याः । अन्ये च शाल्वकपिबल्वलदन्तवक्त्रसप्तोक्षशम्बरविदूरथरुक्मिमुख्याः ।। २-७-३४ ।।ye ca pralambakharadardurakezyariSTamallebhakaMsayavanAH kujapauNDrakAdyAH | anye ca zAlvakapibalvaladantavaktrasaptokSazambaravidUratharukmimukhyAH || 2-7-34 ||All demonic personalities like Pralamba, Dhenuka, Baka, Keśī, Ariṣṭa, Cāṇūra, Muṣṭika, Kuvalayāpīḍa elephant, Kaṁsa, Yavana, Narakāsura and Pauṇḍraka, great marshals like Śālva, Dvivida monkey and Balvala, Dantavakra, the seven bulls, Śambara, Vidūratha and Rukmī. ।। 2-7-34 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/7/33क्रीडन् वने निशि निशाकररश्मिगौर्यां रासोन्मुखः कलपदायतमूर्च्छितेन । उद्दीपितस्मररुजां व्रजभृद्वधूनां हर्तुर्हरिष्यति शिरो धनदानुगस्य ।। २-७-३३ ।।krIDan vane nizi nizAkararazmigauryAM rAsonmukhaH kalapadAyatamUrcchitena | uddIpitasmararujAM vrajabhRdvadhUnAM harturhariSyati ziro dhanadAnugasya || 2-7-33 ||When the Lord was engaged in His pastimes of the rāsa dance in the forest of Vṛndāvana, enlivening the sexual desires of the wives of the inhabitants of Vṛndāvana by sweet and melodious songs, a demon of the name Śaṅkhacūḍa, a rich follower of the treasurer of heaven [Kuvera], kidnapped the damsels, and the Lord severed his head from his trunk. ।। 2-7-33 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/7/32गोपैर्मखे प्रतिहते व्रजविप्लवाय देवेऽभिवर्षति पशून् कृपया रिरक्षुः । धर्तोच्छिलीन्ध्रमिव सप्तदिनानि सप्तवर्षो महीध्रमनघैककरे सलीलम् ।। २-७-३२ ।।gopairmakhe pratihate vrajaviplavAya deve'bhivarSati pazUn kRpayA rirakSuH | dhartocchilIndhramiva saptadinAni saptavarSo mahIdhramanaghaikakare salIlam || 2-7-32 ||When the cowherd men of Vṛndāvana, under instruction of Kṛṣṇa, stopped offering sacrifice to the heavenly King, Indra, the whole tract of land known as Vraja was threatened with being washed away by constant heavy rains for seven days. Lord Kṛṣṇa, out of His causeless mercy upon the inhabitants of Vraja, held up the hill known as Govardhana with one hand only, although He was only seven years old. He did this to protect the animals from the onslaught of water. ।। 2-7-32 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/7/31नन्दं च मोक्ष्यति भयाद्वरुणस्य पाशाद्गोपान् बिलेषु पिहितान् मयसूनुना च । अह्न्यापृतं निशि शयानमतिश्रमेण लोकं विकुण्ठमुपनेष्यति गोकुलं स्म ।। २-७-३१ ।।nandaM ca mokSyati bhayAdvaruNasya pAzAdgopAn bileSu pihitAn mayasUnunA ca | ahnyApRtaM nizi zayAnamatizrameNa lokaM vikuNThamupaneSyati gokulaM sma || 2-7-31 ||Lord Kṛṣṇa saved His foster father, Nanda Mahārāja, from the fear of the demigod Varuṇa and released the cowherd boys from the caves of the mountain, for they were placed there by the son of Maya. Also, to the inhabitants of Vṛndāvana, who were busy working during daytime and sleeping soundly at night because of their hard labor in the day, Lord Kṛṣṇa awarded promotion to the highest planet in the spiritual sky. All these acts are transcendental and certainly prove without any doubt His Godhood. ।। 2-7-31 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/7/30गृह्णीत यद्यदुपबन्धममुष्य माता शुल्बं सुतस्य न तु तत्तदमुष्य माति । यज्जृम्भतोऽस्य वदने भुवनानि गोपी संवीक्ष्य शङ्कितमनाः प्रतिबोधिताऽऽसीत् ।। २-७-३० ।।gRhNIta yadyadupabandhamamuSya mAtA zulbaM sutasya na tu tattadamuSya mAti | yajjRmbhato'sya vadane bhuvanAni gopI saMvIkSya zaGkitamanAH pratibodhitA''sIt || 2-7-30 ||When the cowherd woman [Kṛṣṇa’s foster mother, Yaśodā] was trying to tie the hands of her son with ropes, she found the rope to be always insufficient in length, and when she finally gave up, Lord Kṛṣṇa, by and by, opened His mouth, wherein the mother found all the universes situated. Seeing this, she was doubtful in her mind, but she was convinced in a different manner of the mystic nature of her son. ।। 2-7-30 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/7/29तत्कर्म दिव्यमिव यन्निशि निःशयानं दावाग्निना शुचिवने परिदह्यमाने । उन्नेष्यति व्रजमतोऽवसितान्तकालं नेत्रे पिधाय्य सबलोऽनधिगम्यवीर्यः ।। २-७-२९ ।।tatkarma divyamiva yannizi niHzayAnaM dAvAgninA zucivane paridahyamAne | unneSyati vrajamato'vasitAntakAlaM netre pidhAyya sabalo'nadhigamyavIryaH || 2-7-29 ||On the very night of the day of the chastisement of the Kāliya snake, when the inhabitants of Vrajabhūmi were sleeping carefreely, there was a forest fire ablaze due to dry leaves, and it appeared that all the inhabitants were sure to meet their death. But the Lord, along with Balarāma, saved them simply by closing His eyes. Such are the superhuman activities of the Lord. ।। 2-7-29 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/7/28यद्वै व्रजे व्रजपशून् विषतोयपीतान् पालांस्त्वजीवयदनुग्रहदृष्टिवृष्ट्या । तच्छुद्धयेऽतिविषवीर्यविलोलजिह्वमुच्चाटयिष्यदुरगं विहरन् ह्रदिन्याम् ।। २-७-२८ ।।yadvai vraje vrajapazUn viSatoyapItAn pAlAMstvajIvayadanugrahadRSTivRSTyA | tacchuddhaye'tiviSavIryavilolajihvamuccATayiSyaduragaM viharan hradinyAm || 2-7-28 ||Then also when the cowherd boys and their animals drank the poisoned water of the river Yamunā, and after the Lord [in His childhood] revived them by His merciful glance, just to purify the water of the river Yamunā He jumped into it as if playing and chastised the venomous Kāliya snake, which was lurking there, its tongue emitting waves of poison. Who can perform such herculean tasks but the Supreme Lord? ।। 2-7-28 ।।