Srimad Bhagavatam

Progress:62.5%

नन्दं च मोक्ष्यति भयाद्वरुणस्य पाशाद्गोपान् बिलेषु पिहितान् मयसूनुना च । अह्न्यापृतं निशि शयानमतिश्रमेण लोकं विकुण्ठमुपनेष्यति गोकुलं स्म ।। २-७-३१ ।।

sanskrit

Lord Kṛṣṇa saved His foster father, Nanda Mahārāja, from the fear of the demigod Varuṇa and released the cowherd boys from the caves of the mountain, for they were placed there by the son of Maya. Also, to the inhabitants of Vṛndāvana, who were busy working during daytime and sleeping soundly at night because of their hard labor in the day, Lord Kṛṣṇa awarded promotion to the highest planet in the spiritual sky. All these acts are transcendental and certainly prove without any doubt His Godhood. ।। 2-7-31 ।।

english translation

भगवान् श्रीकृष्ण ने अपने पिता नन्द महाराज को वरुण के भय से बचाया और ग्वालबालों को पर्वत की कन्दरा में से, जहाँ मय के पुत्र ने उन्हें बन्दी कर रखा था, मुक्त किया। यही नहीं, भगवान् श्रीकृष्ण ने वृन्दावन के समस्त वासियों को, जो दिन भर काम में व्यस्त रहकर रात में थक कर निश्चिन्त सोते थे, परव्योम में सर्वोच्च लोक का भागी बना दिया। ये सारे कार्य दिव्य हैं और उनके ईश्वरत्व को सिद्ध करने वाले हैं। ।। २-७-३१ ।।

hindi translation

nandaM ca mokSyati bhayAdvaruNasya pAzAdgopAn bileSu pihitAn mayasUnunA ca | ahnyApRtaM nizi zayAnamatizrameNa lokaM vikuNThamupaneSyati gokulaM sma || 2-7-31 ||

hk transliteration by Sanscript