Search

  1. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-11/15/36
    अहमात्मान्तरो बाह्योऽनावृतः सर्वदेहिनाम् । यथा भूतानि भूतेषु बहिरन्तः स्वयं तथा ॥ ११-१५-३६ ॥ahamAtmAntaro bAhyo'nAvRtaH sarvadehinAm । yathA bhUtAni bhUteSu bahirantaH svayaM tathA ॥ 11-15-36 ॥Just as the same material elements exist within and outside of all material bodies, similarly, I cannot be covered by anything else. I exist within everything as the Supersoul and outside of everything in My all-pervading feature. ॥ 11-15-36 ॥
  2. siva.sh/ramayana/yuddha-kanda/17/67
    राज्यंप्रार्थयमानश्चबुद्धिपूर्वमिहागतः । एतावत्तुपुरस्कृत्ययुज्यतेतस्यसङ्ग्रहः ॥ ६-१७-६७rAjyaMprArthayamAnazcabuddhipUrvamihAgataH । etAvattupuraskRtyayujyatetasyasaGgrahaH ॥ 6-17-67- he (Vibheeshana) has intentionally come here in this manner in order to request you showing respect. He may be accepted as our own person. ॥ 6-17-67॥
  3. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-11/15/34
    जन्मौषधितपोमन्त्रैर्यावतीरिह सिद्धयः । योगेनाप्नोति ताः सर्वा नान्यैर्योगगतिं व्रजेत् ॥ ११-१५-३४ ॥janmauSadhitapomantrairyAvatIriha siddhayaH । yogenApnoti tAH sarvA nAnyairyogagatiM vrajet ॥ 11-15-34 ॥Whatever mystic perfections can be achieved by good birth, herbs, austerities and mantras can all be achieved by devotional service to Me; indeed, one cannot achieve the actual perfection of yoga by any other means. ॥ 11-15-34 ॥
  4. siva.sh/mahabharat/adi-parva/34/5
    अहं शापे समुत्सृष्टे समश्रौषं वचस तदा मातुर उत्सङ्गम आरूढॊ भयात पन्नगसत्तमाः ॥ १-३४-५ ॥ahaM zApe samutsRSTe samazrauSaM vacasa tadA mAtura utsaGgama ArUDhò bhayAta pannagasattamAH ॥ 1-34-5 ॥'When that curse was pronounced, O best of serpents, I, in fear, lay crouching on the lap of our mother.' ॥ 1-34-5 ॥
  5. siva.sh/ramayana/yuddha-kanda/17/66
    उद्योगंतवसम्प्रेक्ष्यमिथ्यावृत्तंचरावणम् । वालिनंचहतंश्रुत्वासुग्रीवंचाभिषेचितम् ॥ ६-१७-६६udyogaMtavasamprekSyamithyAvRttaMcarAvaNam । vAlinaMcahataMzrutvAsugrIvaMcAbhiSecitam ॥ 6-17-66"Reviewing your efforts to kill Ravana and having heard of your trials to kill Vali and about your conferring the kingdom to Sugriva - ॥ 6-17-66॥
  6. siva.sh/mahabharat/adi-parva/32/1
    [ष] जाता वै भुजगास तात वीर्यवन्तॊ दुरासदाः शापं तं तव अथ विज्ञाय कृतवन्तॊ नु किं परम ॥ १-३२-१ ॥[Sa] jAtA vai bhujagAsa tAta vIryavantò durAsadAH zApaM taM tava atha vijJAya kRtavantò nu kiM parama ॥ 1-32-1 ॥'Saunaka inquired, "O young one, you have mentioned numerous serpents endowed with formidable power and resilience. What actions did they take upon learning about the curse?"' ॥ 1-32-1 ॥
  7. siva.sh/mahabharat/adi-parva/31/18
    बहूनीह सहस्राणि परयुतान्य अर्बुदानि च अशक्यान्य एव संख्यातुं भुजगानां तपॊधन ॥ १-३१-१८ ॥bahUnIha sahasrANi parayutAnya arbudAni ca azakyAnya eva saMkhyAtuM bhujagAnAM tapòdhana ॥ 1-31-18 ॥'O esteemed ascetics, the count of snakes in this world is beyond calculation, with their numbers extending into the thousands and millions.' ॥ 1-31-18 ॥
  8. siva.sh/manusmriti/3/32
    इच्छयाऽन्योन्यसंयोगः कन्यायाश्च वरस्य च । गान्धर्वः स तु विज्ञेयो मैथुन्यः कामसम्भवः ॥ ३२ ॥icchayA'nyonyasaMyogaH kanyAyAzca varasya ca । gAndharvaH sa tu vijJeyo maithunyaH kAmasambhavaH ॥ 32 ॥The voluntary union of a maiden and her lover one must know (to be) the Gandharva rite, which springs from desire and has sexual intercourse for its purpose.
  9. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-11/7/36
    यतो यदनुशिक्षामि यथा वा नाहुषात्मज । तत्तथा पुरुषव्याघ्र निबोध कथयामि ते ॥ ११-७-३६ ॥yato yadanuzikSAmi yathA vA nAhuSAtmaja । tattathA puruSavyAghra nibodha kathayAmi te ॥ 11-7-36 ॥Please listen, O son of Mahārāja Yayāti, O tiger among men, as I explain to you what I have learned from each of these gurus. ॥ 11-7-36 ॥
  10. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-11/5/50
    भूभारासुरराजन्यहन्तवे गुप्तये सताम् । अवतीर्णस्य निर्वृत्यै यशो लोके वितन्यते ॥ ११-५-५० ॥bhUbhArAsurarAjanyahantave guptaye satAm । avatIrNasya nirvRtyai yazo loke vitanyate ॥ 11-5-50 ॥The Supreme Personality of Godhead descended to kill the demoniac kings who were the burden of the earth and to protect the saintly devotees. However, both the demons and the devotees are awarded liberation by the Lord’s mercy. Thus, His transcendental fame has spread throughout the universe. ॥ 11-5-50 ॥