Search

  1. siva.sh/gherand-samhita/2/3
    सिद्धं पद्मं तथा भद्रं मुक्तं वज्रञ्च स्वस्तिकम् । सिंहञ्च गोमुखं वीरं धनुरासनमेव च॥२-३॥siddhaM padmaM tathA bhadraM muktaM vajraJca svastikam । siMhaJca gomukhaM vIraM dhanurAsanameva ca॥2-3॥In this world of death i.e. in the present time, only the following thirty two asanas can help a person attain success. Whose description is as follows:- 1. Siddhasana, 2. Padmasana, 3. Bhadrasana, 4. Muktasana, 5. Vajrasana, 6. Swastikasana, 7. Simhasana, 8. Gomukhasana, 9. Veerasana, 10. Dhanurasana,
  2. siva.sh/ramayana/yuddha-kanda/38/1
    सतुकृत्वासुवेलस्यमतिमारोहणंप्रति । लक्ष्मणानुगतोरामःसुग्रीवमिदमब्रवीत् ॥ ६-३८-१satukRtvAsuvelasyamatimArohaNaMprati । lakSmaNAnugatorAmaHsugrIvamidamabravIt ॥ 6-38-1Rama, who was followed by Lakshmana, having made up his mind to ascend Mount Suvela, spoke in a gentle and prime voice to Sugriva . - ॥ 6-38-1॥
  3. siva.sh/hatharatnavali/3/31
    अथ सिंहासनम् - गुल्फौ च वृषणस्याधः सीवन्याः पार्श्वयोः क्षिपेत् I दक्षिणे सव्यगुल्फं च दक्षिणे तु तथेतरम् ॥३-३१॥atha siMhAsanam - gulphau ca vRSaNasyAdhaH sIvanyAH pArzvayoH kSipet I dakSiNe savyagulphaM ca dakSiNe tu tathetaram ॥3-31॥The ankles are placed under the scrotum on both the sides of the perineum in such a manner that the left ankle is on the right side and the right on the left.
  4. siva.sh/ramayana/yuddha-kanda/32/1
    सासीतातच्छिरोदृष्टवातच्चकार्मुकमुत्तमम् । सुग्रीवप्रतिसंपर्गमाख्यातंचहनूमता ॥ ६-३२-१sAsItAtacchirodRSTavAtaccakArmukamuttamam । sugrIvapratisaMpargamAkhyAtaMcahanUmatA ॥ 6-32-1On seeing the esteemed Rama's head and bow, remembering the description made by Hanuman about the friendship with Sugriva . - ॥ 6-32-1॥
  5. siva.sh/ramayana/yuddha-kanda/30/27
    दशवानरकोट्यश्चशूराणांयुद्धकाङ्क्षिणाम् । श्रीमतांदेवपुत्त्राणांशेषंनाख्यातुमुत्सहे ॥ ६-३०-२७dazavAnarakoTyazcazUrANAMyuddhakAGkSiNAm । zrImatAMdevaputtrANAMzeSaMnAkhyAtumutsahe ॥ 6-30-27''There are ten crores of heroic and prosperous Vanaras desiring to wage war who are the sons of gods. It is not possible to speak of the remaining ones", said Saardula to Ravana." ॥ 6-30-27॥
  6. siva.sh/manusmriti/12/106
    आर्षं धर्मोपदेशं च वेदशास्त्राविरोधिना । यस्तर्केणानुसन्धत्ते स धर्मं वेद नैतरः ॥ १०६ ॥ArSaM dharmopadezaM ca vedazAstrAvirodhinA । yastarkeNAnusandhatte sa dharmaM veda naitaraH ॥ 106 ॥He alone, and no other man, knows the sacred law, who explores the (utterances) of the sages and the body of the laws, by (modes of) reasoning, not repugnant to the Veda-lore.
  7. siva.sh/manusmriti/12/104
    तपो विद्या च विप्रस्य निःश्रेयसकरं परम् । तपसा किल्बिषं हन्ति विद्ययाऽमृतमश्नुते ॥ १०४ ॥tapo vidyA ca viprasya niHzreyasakaraM param । tapasA kilbiSaM hanti vidyayA'mRtamaznute ॥ 104 ॥Austerity and sacred learning are the best means by which a Brahmana secures supreme bliss; by austerities he destroys guilt, by sacred learning he obtains the cessation of (births and) deaths.
  8. siva.sh/manusmriti/12/96
    उत्पद्यन्ते च्यवन्ते च यान्यतोऽन्यानि कानि चित् । तान्यर्वाक्कालिकतया निष्फलान्यनृतानि च ॥ ९६ ॥utpadyante cyavante ca yAnyato'nyAni kAni cit । tAnyarvAkkAlikatayA niSphalAnyanRtAni ca ॥ 96 ॥All those (doctrines), differing from the (Veda), which spring up and (soon) perish, are worthless and false, because they are of modern date.
  9. siva.sh/manusmriti/7/110
    यथोद्धरति निर्दाता कक्षं धान्यं च रक्षति । तथा रक्षेन्नृपो राष्ट्रं हन्याच्च परिपन्थिनः ॥ ११० ॥yathoddharati nirdAtA kakSaM dhAnyaM ca rakSati । tathA rakSennRpo rASTraM hanyAcca paripanthinaH ॥ 110 ॥As the weeder plucks up the weeds and preserves the corn, even so let the king protect his kingdom and destroy his opponents.
  10. siva.sh/manusmriti/7/107
    एवं विजयमानस्य येऽस्य स्युः परिपन्थिनः । तानानयेद् वशं सर्वान् सामादिभिरुपक्रमैः ॥ १०७ ॥evaM vijayamAnasya ye'sya syuH paripanthinaH । tAnAnayed vazaM sarvAn sAmAdibhirupakramaiH ॥ 107 ॥When he is thus engaged in conquest, let him subdue all the opponents whom he may find, by the (four) expedients, conciliation and the rest.