Search
- siva.sh/ramayana/yuddha-kanda/3/29तेमयासङ्क्रमाभग्नाःपरिखाश्चावपूरिताः । दग्धाचनगरीलङ्काप्राकाराश्चावसादिताः ॥ ६-३-२९temayAsaGkramAbhagnAHparikhAzcAvapUritAH । dagdhAcanagarIlaGkAprAkArAzcAvasAditAH ॥ 6-3-29''I have destroyed some of those roadways, even filled up the moats, burnt parts of the city of Lanka, smashed the boundary walls . - ॥ 6-3-27॥
- siva.sh/vijnana-bhairava-tantra/1श्री देव्युवाच । श्रुतं देव मया सर्व रुद्रयामलसम्भवम् । त्रिकभेदमशेषेण सारात्सारविभागशः ॥ १ ॥zrI devyuvAca । zrutaM deva mayA sarva rudrayAmalasambhavam । trikabhedamazeSeNa sArAtsAravibhAgazaH ॥ 1 ॥Sri Devi says: O Deva, I have heard in detail all that has been revealed through the union of Rudra and his shakti or what has emerged from the Rudrayamala Tantra. I have also understood Trika, or the three divisions of Shakti, which forms the quintessence of all knowledge.
- siva.sh/mahabharat/adi-parva/88/18[य] अददाद देव यानाय यावद वित्तम अविन्दत उशीनरस्य पुत्रॊ ऽयं तस्माच छरेष्ठॊ हि नः शिबिः ॥ १-८८-१८ ॥[ya] adadAda deva yAnAya yAvada vittama avindata uzInarasya putrò 'yaM tasmAca chareSThò hi naH zibiH ॥ 1-88-18 ॥'Yayati replied, "Usinara's son, Sivi, had relinquished all his possessions to attain the realm of Brahman. Hence, he stands as the foremost among us. Moreover, Siva's generosity, asceticism, truthfulness, righteousness, humility, forgiveness, friendliness, and eagerness to perform virtuous deeds have been unparalleled, beyond measure."' ॥ 1-88-18 ॥
- siva.sh/mahabharat/adi-parva/60/13नामतॊ धर्मपत्न्यस ताः कीर्त्यमाना निबॊध मे कीर्तिर लक्ष्मीर धृतिर मेधा पुष्टिः शरद्धा करिया तथा ॥ १-६०-१३ ॥nAmatò dharmapatnyasa tAH kIrtyamAnA nibòdha me kIrtira lakSmIra dhRtira medhA puSTiH zaraddhA kariyA tathA ॥ 1-60-13 ॥'Listen as I recount the wives of Dharma according to their names. They are ten in all--Kirti (Fame), Lakshmi (Wealth), Dhriti (Firmness), Medha (Intellect), Pushti (Nourishment), Shradha (Faith), and Kriya (Action).' ॥ 1-60-13 ॥
- siva.sh/mahabharat/adi-parva/85/13शरीरदेहादि समुच्छ्रयं च; चक्षुः शरॊत्रे लभते केन संज्ञाम एतत तत्त्वं सर्वम आचक्ष्व पृष्टः; कषेत्रज्ञं तवां तात मन्याम सर्वे ॥ १-८५-१३ ॥zarIradehAdi samucchrayaM ca; cakSuH zaròtre labhate kena saMjJAma etata tattvaM sarvama AcakSva pRSTaH; kaSetrajJaM tavAM tAta manyAma sarve ॥ 1-85-13 ॥'By what process does one gain the assembly of the body and organs, sight, and hearing, and how does one acquire consciousness? You have been asked about the essential nature of these phenomena. We all consider you, O revered one, as the knower of the field (the body), fully knowledgeable about these matters. Please enlighten us.' ॥ 1-85-13 ॥
- siva.sh/mahabharat/adi-parva/60/12ददौ स दश धर्माय सप्त विंशतिम इन्दवे दिव्येन विधिना राजन कश्यपाय तरयॊदश ॥ १-६०-१२ ॥dadau sa daza dharmAya sapta viMzatima indave divyena vidhinA rAjana kazyapAya tarayòdaza ॥ 1-60-12 ॥'And Daksha bestowed, according to the sacred ordinance, ten of his daughters on Dharma, twenty-seven on Chandra (the Moon), and thirteen on Kasyapa.' ॥ 1-60-12 ॥
- siva.sh/mahabharat/adi-parva/60/4मरीचिर अङ्गिरा अत्रिः पुलस्त्यः पुजहः करतुः षड एते बरह्मणः पुत्रा वीर्यवन्तॊ महर्षयः ॥ १-६०-४ ॥marIcira aGgirA atriH pulastyaH pujahaH karatuH SaDa ete barahmaNaH putrA vIryavantò maharSayaH ॥ 1-60-4 ॥'It hath been already said, that Marichi, Angiras. Atri, Pulastya, Pulaha, and Kratu--these six great Rishis of great energy--are the sons of Brahman.' ॥ 1-60-4 ॥
- siva.sh/manusmriti/5/100एतद् वोऽभिहितं शौचं सपिण्डेषु द्विजोत्तमाः । असपिण्डेषु सर्वेषु प्रेतशुद्धिं निबोधत ॥ १०० ॥etad vo'bhihitaM zaucaM sapiNDeSu dvijottamAH । asapiNDeSu sarveSu pretazuddhiM nibodhata ॥ 100 ॥Thus the purification (required) on (the death of) Sapindas has been explained to you, O best of twiceborn men; hear now the manner in which men are purified on the death of any (relative who is) not a Sapinda.
- siva.sh/mahabharat/adi-parva/60/1[व] बरह्मणॊ मानसाः पुत्रा विदिताः षण महर्षयः एकादश सुताः सथाणॊः खयाताः परममानसाः ॥ १-६०-१ ॥[va] barahmaNò mAnasAH putrA viditAH SaNa maharSayaH ekAdaza sutAH sathANòH khayAtAH paramamAnasAH ॥ 1-60-1 ॥'Vaisampayana said, 'It is known that the spiritual sons of Brahman were the six great Rishis (already mentioned). There was another the name of Sthanu. And the sons of Sthanu, gifted with great energy, were, it is known, eleven.' ॥ 1-60-1 ॥
- siva.sh/ramayana/sundara-kanda/62/33इष्टं मधुवनं ह्येतत्पार्थिवस्य महात्मनः । पितृपैतामहं दिव्यं देवैरपि दुरासदम् ॥ ५-६२-३३iSTaM madhuvanaM hyetatpArthivasya mahAtmanaH । pitRpaitAmahaM divyaM devairapi durAsadam ॥ 5-62-33''Madhuvan has come down to us from our forefather's time. Dear to the king, its entry is prohibited even to the gods. ॥ 5-62-33॥