Search

  1. siva.sh/ramayana/aranya-kanda/11/42
    दक्षिणां दिशमास्थाय वनषण्डस्य पार्श्वतः । तत्रागस्त्याश्रमपदं गत्वा योजनमन्तरा ॥ ३-११-४२dakSiNAM dizamAsthAya vanaSaNDasya pArzvataH । tatrAgastyAzramapadaM gatvA yojanamantarA ॥ 3-11-42If you go in the southern direction for a yojana you will find Agasthya's hermitage by the side of a cluster of trees. ॥ 3-11-42॥
  2. siva.sh/ramayana/aranya-kanda/11/41
    हंसकारण्डवाकीर्णाश्चक्रवाकोपशोभिताः । तत्रैकां रजनीं व्युष्य प्रभाते राम गम्यताम् ॥ ३-११-४१haMsakAraNDavAkIrNAzcakravAkopazobhitAH । tatraikAM rajanIM vyuSya prabhAte rAma gamyatAm ॥ 3-11-41- with different kinds of swans, ducks and ruddy geese. Oh ! Rama spend one night there and proceed early in the morning. ॥ 3-11-41॥
  3. siva.sh/ramayana/aranya-kanda/11/40
    बहुपुष्पफले रम्ये नानाशकुनिनादिते । पद्मिन्यो विविधास्तत्र प्रसन्नसलिलाश्शिवाः ॥ ३-११-४०bahupuSpaphale ramye nAnAzakuninAdite । padminyo vividhAstatra prasannasalilAzzivAH ॥ 3-11-40- adorned with many flowers, fruits, and delightful sounds of different birds. There are lakes full of lotuses filled with clear, sacred waters - ॥ 3-11-40॥
  4. siva.sh/ramayana/aranya-kanda/11/39
    दक्षिणेन महान् श्रीमानगस्त्यभ्रातुराश्रमः । स्थलप्राये वनोद्देशे पिप्पलीवनशोभिते ॥ ३-११-३९dakSiNena mahAn zrImAnagastyabhrAturAzramaH । sthalaprAye vanoddeze pippalIvanazobhite ॥ 3-11-39There in the southerly direction stands the great, beautiful hermitage of Agastya's brother. This plain land in the forest region is adorned with fig trees - ॥ 3-11-39॥
  5. siva.sh/ramayana/aranya-kanda/11/38
    अहमाख्यामि ते वत्स यत्रागस्त्यो महामुनिः । योजनान्याश्रमात्तात याहि चत्वारि वै ततः ॥ ४-११-३८ahamAkhyAmi te vatsa yatrAgastyo mahAmuniH । yojanAnyAzramAttAta yAhi catvAri vai tataH ॥ 4-11-38I will tell you where the great sage Agastya lives. Dear child ( Rama ), walk from here, this hermitage a distance of four yojanas. ॥ 4-11-38॥
  6. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/29/10
    कर्मनिर्हारमुद्दिश्य परस्मिन् वा तदर्पणम् । यजेद्यष्टव्यमिति वा पृथग्भावः स सात्त्विकः ॥ ३-२९-१० ॥karmanirhAramuddizya parasmin vA tadarpaNam । yajedyaSTavyamiti vA pRthagbhAvaH sa sAttvikaH ॥ 3-29-10 ॥When a devotee worships the Supreme Personality of Godhead and offers the results of his activities in order to free himself from the inebrieties of fruitive activities, his devotion is in the mode of goodness. ॥ 3-29-10 ॥
  7. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/29/9
    विषयानभिसन्धाय यश ऐश्वर्यमेव वा । अर्चादावर्चयेद्यो मां पृथग्भावः स राजसः ॥ ३-२९-९ ॥viSayAnabhisandhAya yaza aizvaryameva vA । arcAdAvarcayedyo mAM pRthagbhAvaH sa rAjasaH ॥ 3-29-9 ॥The worship of Deities in the temple by a separatist, with a motive for material enjoyment, fame and opulence, is devotion in the mode of passion. ॥ 3-29-9 ॥
  8. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/29/8
    अभिसन्धाय यो हिंसां दम्भं मात्सर्यमेव वा । संरम्भी भिन्नदृग्भावं मयि कुर्यात्स तामसः ॥ ३-२९-८ ॥abhisandhAya yo hiMsAM dambhaM mAtsaryameva vA । saMrambhI bhinnadRgbhAvaM mayi kuryAtsa tAmasaH ॥ 3-29-8 ॥Devotional service executed by a person who is envious, proud, violent and angry, and who is a separatist, is considered to be in the mode of darkness. ॥ 3-29-8 ॥
  9. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/29/7
    श्रीभगवानुवाच भक्तियोगो बहुविधो मार्गैर्भामिनि भाव्यते । स्वभावगुणमार्गेण पुंसां भावो विभिद्यते ॥ ३-२९-७ ॥zrIbhagavAnuvAca bhaktiyogo bahuvidho mArgairbhAmini bhAvyate । svabhAvaguNamArgeNa puMsAM bhAvo vibhidyate ॥ 3-29-7 ॥Lord Kapila, the Personality of Godhead, replied: O noble lady, there are multifarious paths of devotional service in terms of the different qualities of the executor. ॥ 3-29-7 ॥
  10. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/29/6
    मैत्रेय उवाच इति मातुर्वचः श्लक्ष्णं प्रतिनन्द्य महामुनिः । आबभाषे कुरुश्रेष्ठ प्रीतस्तां करुणार्दितः ॥ ३-२९-६ ॥maitreya uvAca iti mAturvacaH zlakSNaM pratinandya mahAmuniH । AbabhASe kuruzreSTha prItastAM karuNArditaH ॥ 3-29-6 ॥Śrī Maitreya said: O best amongst the Kurus, the great sage Kapila, moved by great compassion and pleased by the words of His glorious mother, spoke as follows. ॥ 3-29-6 ॥