Search
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/30/25नमः कमलनाभाय नमः कमलमालिने । नमः कमलपादाय नमस्ते कमलेक्षण ॥ ४-३०-२५ ॥namaH kamalanAbhAya namaH kamalamAline । namaH kamalapAdAya namaste kamalekSaNa ॥ 4-30-25 ॥Dear Lord, we offer our respectful obeisances unto You because from Your abdomen sprouts the lotus flower, the origin of all living entities. You are always decorated with a lotus garland, and Your feet resemble the lotus flower with all its fragrance. Your eyes are also like the petals of a lotus flower. Therefore we always offer our respectful obeisances unto You. ॥ 4-30-25 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/30/24नमो विशुद्धसत्त्वाय हरये हरिमेधसे । वासुदेवाय कृष्णाय प्रभवे सर्वसात्वताम् ॥ ४-३०-२४ ॥namo vizuddhasattvAya haraye harimedhase । vAsudevAya kRSNAya prabhave sarvasAtvatAm ॥ 4-30-24 ॥Dear Lord, we offer our respectful obeisances unto You because Your existence is completely independent of all material influences. Your Lordship always takes away the devotee’s miserable conditions, for Your brain plans how to do so. You live everywhere as Paramātmā; therefore You are known as Vāsudeva. You also accept Vasudeva as Your father, and You are celebrated by the name Kṛṣṇa. You are so kind that You always increase the influence of all kinds of devotees. ॥ 4-30-24 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/30/23शुद्धाय शान्ताय नमः स्वनिष्ठया मनस्यपार्थं विलसद्द्वयाय । नमो जगत्स्थानलयोदयेषु गृहीतमायागुणविग्रहाय ॥ ४-३०-२३ ॥zuddhAya zAntAya namaH svaniSThayA manasyapArthaM vilasaddvayAya । namo jagatsthAnalayodayeSu gRhItamAyAguNavigrahAya ॥ 4-30-23 ॥Dear Lord, we beg to offer our obeisances unto You. When the mind is fixed upon You, the world of duality, although a place for material enjoyment, appears meaningless. Your transcendental form is full of transcendental bliss. We therefore offer our respects unto You. Your appearances as Lord Brahmā, Lord Viṣṇu and Lord Śiva are meant for the purpose of creating, maintaining and annihilating this cosmic manifestation. ॥ 4-30-23 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/30/22प्रचेतस ऊचुः नमो नमः क्लेशविनाशनाय निरूपितोदारगुणाह्वयाय । मनोवचोवेगपुरोजवाय सर्वाक्षमार्गैरगताध्वने नमः ॥ ४-३०-२२ ॥pracetasa UcuH namo namaH klezavinAzanAya nirUpitodAraguNAhvayAya । manovacovegapurojavAya sarvAkSamArgairagatAdhvane namaH ॥ 4-30-22 ॥The Pracetās spoke as follows: Dear Lord, You relieve all kinds of material distress. Your magnanimous transcendental qualities and holy name are all-auspicious. This conclusion is already settled. You can go faster than the speed of mind and words. You cannot be perceived by material senses. We therefore offer You respectful obeisances again and again. ॥ 4-30-22 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/30/21मैत्रेय उवाच एवं ब्रुवाणं पुरुषार्थभाजनं जनार्दनं प्राञ्जलयः प्रचेतसः । तद्दर्शनध्वस्ततमोरजोमला गिरागृणन् गद्गदया सुहृत्तमम् ॥ ४-३०-२१ ॥maitreya uvAca evaM bruvANaM puruSArthabhAjanaM janArdanaM prAJjalayaH pracetasaH । taddarzanadhvastatamorajomalA girAgRNan gadgadayA suhRttamam ॥ 4-30-21 ॥The great sage Maitreya said: After the Personality of Godhead spoke thus, the Pracetās began to offer Him prayers. The Lord is the bestower of all success in life and is the supreme benefactor. He is also the supreme friend who takes away all miserable conditions experienced by a devotee. In a faltering voice, due to ecstasy, the Pracetās began to offer prayers. They were purified by the presence of the Lord, who was before them face to face. ॥ 4-30-21 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/30/20न व्यवद्धृदये यज्ज्ञो ब्रह्मैतद्ब्रह्मवादिभिः । न मुह्यन्ति न शोचन्ति न हृष्यन्ति यतो गताः ॥ ४-३०-२० ॥na vyavaddhRdaye yajjJo brahmaitadbrahmavAdibhiH । na muhyanti na zocanti na hRSyanti yato gatAH ॥ 4-30-20 ॥Always engaging in the activities of devotional service, devotees feel ever-increasingly fresh and new in all their activities. The all-knower, the Supersoul within the heart of the devotee, makes everything increasingly fresh. This is known as the Brahman position by the advocates of the Absolute Truth. In such a liberated stage ॥ brahma-bhūta॥, one is never bewildered. Nor does one lament or become unnecessarily jubilant. This is due to the brahma-bhūta situation. ॥ 4-30-20 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/30/19गृहेष्वाविशतां चापि पुंसां कुशलकर्मणाम् । मद्वार्ता यातयामानां न बन्धाय गृहा मताः ॥ ४-३०-१९ ॥gRheSvAvizatAM cApi puMsAM kuzalakarmaNAm । madvArtA yAtayAmAnAM na bandhAya gRhA matAH ॥ 4-30-19 ॥Those who are engaged in auspicious activities in devotional service certainly understand that the ultimate enjoyer or beneficiary of all activities is the Supreme Personality of Godhead. Thus when one acts, he offers the results to the Supreme Personality of Godhead and passes life always engaged in the topics of the Lord. Even though such a person may be participating in family life, he is not affected by the results of his actions. ॥ 4-30-19 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/30/18अथ मय्यनपायिन्या भक्त्या पक्वगुणाशयाः । उपयास्यथ मद्धाम निर्विद्य निरयादतः ॥ ४-३०-१८ ॥atha mayyanapAyinyA bhaktyA pakvaguNAzayAH । upayAsyatha maddhAma nirvidya nirayAdataH ॥ 4-30-18 ॥Thereafter you will develop unadulterated devotional service unto Me and be freed from all material contamination. At that time, being completely unattached to material enjoyment in the so-called heavenly planets as well as in hellish planets, you will return home, back to Godhead. ॥ 4-30-18 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/30/17दिव्यवर्षसहस्राणां सहस्रमहतौजसः । भौमान् भोक्ष्यथ भोगान् वै दिव्यांश्चानुग्रहान्मम ॥ ४-३०-१७ ॥divyavarSasahasrANAM sahasramahataujasaH । bhaumAn bhokSyatha bhogAn vai divyAMzcAnugrahAnmama ॥ 4-30-17 ॥The Lord then blessed all the Pracetās, saying: My dear princes, by My mercy you can enjoy all the facilities of this world as well as the heavenly world. Indeed, you can enjoy all of them without hindrance and with full strength for one million celestial years. ॥ 4-30-17 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/30/16अपृथग्धर्मशीलानां सर्वेषां वः सुमध्यमा । अपृथग्धर्मशीलेयं भूयात्पत्न्यर्पिताशया ॥ ४-३०-१६ ॥apRthagdharmazIlAnAM sarveSAM vaH sumadhyamA । apRthagdharmazIleyaM bhUyAtpatnyarpitAzayA ॥ 4-30-16 ॥You brothers are all of the same nature, being My devotees and obedient sons of your father. Similarly, that girl is also of the same type and is dedicated to all of you. Thus both the girl and you, the sons of Prācīnabarhiṣat, are on the same platform, being united on a common principle. ॥ 4-30-16 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/30/25नमः कमलनाभाय नमः कमलमालिने । नमः कमलपादाय नमस्ते कमलेक्षण ॥ ४-३०-२५ ॥namaH kamalanAbhAya namaH kamalamAline । namaH kamalapAdAya namaste kamalekSaNa ॥ 4-30-25 ॥Dear Lord, we offer our respectful obeisances unto You because from Your abdomen sprouts the lotus flower, the origin of all living entities. You are always decorated with a lotus garland, and Your feet resemble the lotus flower with all its fragrance. Your eyes are also like the petals of a lotus flower. Therefore we always offer our respectful obeisances unto You. ॥ 4-30-25 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/30/24नमो विशुद्धसत्त्वाय हरये हरिमेधसे । वासुदेवाय कृष्णाय प्रभवे सर्वसात्वताम् ॥ ४-३०-२४ ॥namo vizuddhasattvAya haraye harimedhase । vAsudevAya kRSNAya prabhave sarvasAtvatAm ॥ 4-30-24 ॥Dear Lord, we offer our respectful obeisances unto You because Your existence is completely independent of all material influences. Your Lordship always takes away the devotee’s miserable conditions, for Your brain plans how to do so. You live everywhere as Paramātmā; therefore You are known as Vāsudeva. You also accept Vasudeva as Your father, and You are celebrated by the name Kṛṣṇa. You are so kind that You always increase the influence of all kinds of devotees. ॥ 4-30-24 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/30/23शुद्धाय शान्ताय नमः स्वनिष्ठया मनस्यपार्थं विलसद्द्वयाय । नमो जगत्स्थानलयोदयेषु गृहीतमायागुणविग्रहाय ॥ ४-३०-२३ ॥zuddhAya zAntAya namaH svaniSThayA manasyapArthaM vilasaddvayAya । namo jagatsthAnalayodayeSu gRhItamAyAguNavigrahAya ॥ 4-30-23 ॥Dear Lord, we beg to offer our obeisances unto You. When the mind is fixed upon You, the world of duality, although a place for material enjoyment, appears meaningless. Your transcendental form is full of transcendental bliss. We therefore offer our respects unto You. Your appearances as Lord Brahmā, Lord Viṣṇu and Lord Śiva are meant for the purpose of creating, maintaining and annihilating this cosmic manifestation. ॥ 4-30-23 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/30/22प्रचेतस ऊचुः नमो नमः क्लेशविनाशनाय निरूपितोदारगुणाह्वयाय । मनोवचोवेगपुरोजवाय सर्वाक्षमार्गैरगताध्वने नमः ॥ ४-३०-२२ ॥pracetasa UcuH namo namaH klezavinAzanAya nirUpitodAraguNAhvayAya । manovacovegapurojavAya sarvAkSamArgairagatAdhvane namaH ॥ 4-30-22 ॥The Pracetās spoke as follows: Dear Lord, You relieve all kinds of material distress. Your magnanimous transcendental qualities and holy name are all-auspicious. This conclusion is already settled. You can go faster than the speed of mind and words. You cannot be perceived by material senses. We therefore offer You respectful obeisances again and again. ॥ 4-30-22 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/30/21मैत्रेय उवाच एवं ब्रुवाणं पुरुषार्थभाजनं जनार्दनं प्राञ्जलयः प्रचेतसः । तद्दर्शनध्वस्ततमोरजोमला गिरागृणन् गद्गदया सुहृत्तमम् ॥ ४-३०-२१ ॥maitreya uvAca evaM bruvANaM puruSArthabhAjanaM janArdanaM prAJjalayaH pracetasaH । taddarzanadhvastatamorajomalA girAgRNan gadgadayA suhRttamam ॥ 4-30-21 ॥The great sage Maitreya said: After the Personality of Godhead spoke thus, the Pracetās began to offer Him prayers. The Lord is the bestower of all success in life and is the supreme benefactor. He is also the supreme friend who takes away all miserable conditions experienced by a devotee. In a faltering voice, due to ecstasy, the Pracetās began to offer prayers. They were purified by the presence of the Lord, who was before them face to face. ॥ 4-30-21 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/30/20न व्यवद्धृदये यज्ज्ञो ब्रह्मैतद्ब्रह्मवादिभिः । न मुह्यन्ति न शोचन्ति न हृष्यन्ति यतो गताः ॥ ४-३०-२० ॥na vyavaddhRdaye yajjJo brahmaitadbrahmavAdibhiH । na muhyanti na zocanti na hRSyanti yato gatAH ॥ 4-30-20 ॥Always engaging in the activities of devotional service, devotees feel ever-increasingly fresh and new in all their activities. The all-knower, the Supersoul within the heart of the devotee, makes everything increasingly fresh. This is known as the Brahman position by the advocates of the Absolute Truth. In such a liberated stage ॥ brahma-bhūta॥, one is never bewildered. Nor does one lament or become unnecessarily jubilant. This is due to the brahma-bhūta situation. ॥ 4-30-20 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/30/19गृहेष्वाविशतां चापि पुंसां कुशलकर्मणाम् । मद्वार्ता यातयामानां न बन्धाय गृहा मताः ॥ ४-३०-१९ ॥gRheSvAvizatAM cApi puMsAM kuzalakarmaNAm । madvArtA yAtayAmAnAM na bandhAya gRhA matAH ॥ 4-30-19 ॥Those who are engaged in auspicious activities in devotional service certainly understand that the ultimate enjoyer or beneficiary of all activities is the Supreme Personality of Godhead. Thus when one acts, he offers the results to the Supreme Personality of Godhead and passes life always engaged in the topics of the Lord. Even though such a person may be participating in family life, he is not affected by the results of his actions. ॥ 4-30-19 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/30/18अथ मय्यनपायिन्या भक्त्या पक्वगुणाशयाः । उपयास्यथ मद्धाम निर्विद्य निरयादतः ॥ ४-३०-१८ ॥atha mayyanapAyinyA bhaktyA pakvaguNAzayAH । upayAsyatha maddhAma nirvidya nirayAdataH ॥ 4-30-18 ॥Thereafter you will develop unadulterated devotional service unto Me and be freed from all material contamination. At that time, being completely unattached to material enjoyment in the so-called heavenly planets as well as in hellish planets, you will return home, back to Godhead. ॥ 4-30-18 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/30/17दिव्यवर्षसहस्राणां सहस्रमहतौजसः । भौमान् भोक्ष्यथ भोगान् वै दिव्यांश्चानुग्रहान्मम ॥ ४-३०-१७ ॥divyavarSasahasrANAM sahasramahataujasaH । bhaumAn bhokSyatha bhogAn vai divyAMzcAnugrahAnmama ॥ 4-30-17 ॥The Lord then blessed all the Pracetās, saying: My dear princes, by My mercy you can enjoy all the facilities of this world as well as the heavenly world. Indeed, you can enjoy all of them without hindrance and with full strength for one million celestial years. ॥ 4-30-17 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/30/16अपृथग्धर्मशीलानां सर्वेषां वः सुमध्यमा । अपृथग्धर्मशीलेयं भूयात्पत्न्यर्पिताशया ॥ ४-३०-१६ ॥apRthagdharmazIlAnAM sarveSAM vaH sumadhyamA । apRthagdharmazIleyaM bhUyAtpatnyarpitAzayA ॥ 4-30-16 ॥You brothers are all of the same nature, being My devotees and obedient sons of your father. Similarly, that girl is also of the same type and is dedicated to all of you. Thus both the girl and you, the sons of Prācīnabarhiṣat, are on the same platform, being united on a common principle. ॥ 4-30-16 ॥