Search

  1. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/7/38
    कोऽतिप्रयासोऽसुरबालका हरेरुपासने स्वे हृदि छिद्रवत्सतः । स्वस्यात्मनः सख्युरशेषदेहिनां सामान्यतः किं विषयोपपादनैः ॥ ७-७-३८ ॥ko'tiprayAso'surabAlakA harerupAsane sve hRdi chidravatsataH । svasyAtmanaH sakhyurazeSadehinAM sAmAnyataH kiM viSayopapAdanaiH ॥ 7-7-38 ॥O my friends, sons of the asuras, the Supreme Personality of Godhead in His Supersoul feature always exists within the cores of the hearts of all living entities. Indeed, He is the well-wisher and friend of all living entities, and there is no difficulty in worshiping the Lord. Why, then, should people not engage in His devotional service? Why are they so addicted to unnecessarily producing artificial paraphernalia for sense gratification? ॥ 7-7-38 ॥
  2. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/7/37
    अधोक्षजालम्भमिहाशुभात्मनः शरीरिणः संसृतिचक्रशातनम् । तद्ब्रह्मनिर्वाणसुखं विदुर्बुधास्ततो भजध्वं हृदये हृदीश्वरम् ॥ ७-७-३७ ॥adhokSajAlambhamihAzubhAtmanaH zarIriNaH saMsRticakrazAtanam । tadbrahmanirvANasukhaM vidurbudhAstato bhajadhvaM hRdaye hRdIzvaram ॥ 7-7-37 ॥The real problem of life is the repetition of birth and death, which is like a wheel rolling repeatedly up and down. This wheel, however, completely stops when one is in touch with the Supreme Personality of Godhead. In other words, by the transcendental bliss realized from constant engagement in devotional service, one is completely liberated from material existence. All learned men know this. Therefore, my dear friends, O sons of the asuras, immediately begin meditating upon and worshiping the Supersoul within everyone’s heart. ॥ 7-7-37 ॥
  3. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/7/36
    तदा पुमान् मुक्तसमस्तबन्धनस्तद्भावभावानुकृताशयाकृतिः । निर्दग्धबीजानुशयो महीयसा भक्तिप्रयोगेण समेत्यधोक्षजम् ॥ ७-७-३६ ॥tadA pumAn muktasamastabandhanastadbhAvabhAvAnukRtAzayAkRtiH । nirdagdhabIjAnuzayo mahIyasA bhaktiprayogeNa sametyadhokSajam ॥ 7-7-36 ॥The devotee is then freed from all material contamination because he constantly thinks of the Lord’s pastimes and because his mind and body have been converted to spiritual qualities. Because of his intense devotional service, his ignorance, material consciousness and all kinds of material desires are completely burnt to ashes. This is the stage at which one can achieve the shelter of the Lord’s lotus feet. ॥ 7-7-36 ॥
  4. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/7/35
    यदा ग्रहग्रस्त इव क्वचिद्धसत्याक्रन्दते ध्यायति वन्दते जनम् । मुहुः श्वसन् वक्ति हरे जगत्पते नारायणेत्यात्ममतिर्गतत्रपः ॥ ७-७-३५ ॥yadA grahagrasta iva kvaciddhasatyAkrandate dhyAyati vandate janam । muhuH zvasan vakti hare jagatpate nArAyaNetyAtmamatirgatatrapaH ॥ 7-7-35 ॥When a devotee becomes like a person haunted by a ghost, he laughs and very loudly chants about the qualities of the Lord. Sometimes he sits to perform meditation, and he offers respects to every living entity, considering him a devotee of the Lord. Constantly breathing very heavily, he becomes careless of social etiquette and loudly chants like a madman, “Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa! O my Lord, O master of the universe!” ॥ 7-7-35 ॥
  5. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/7/34
    निशम्य कर्माणि गुणानतुल्यान् वीर्याणि लीलातनुभिः कृतानि । यदातिहर्षोत्पुलकाश्रुगद्गदं प्रोत्कण्ठ उद्गायति रौति नृत्यति ॥ ७-७-३४ ॥nizamya karmANi guNAnatulyAn vIryANi lIlAtanubhiH kRtAni । yadAtiharSotpulakAzrugadgadaM protkaNTha udgAyati rauti nRtyati ॥ 7-7-34 ॥One who is situated in devotional service is certainly the controller of his senses, and thus he is a liberated person. When such a liberated person, the pure devotee, hears of the transcendental qualities and activities of the Lord’s incarnations for the performance of various pastimes, his hair stands on end on his body, tears fall from his eyes, and in his spiritual realization his voice falters. Sometimes he very openly dances, sometimes he sings loudly, and sometimes he cries. Thus he expresses his transcendental jubilation. ॥ 7-7-34 ॥
  6. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/7/33
    एवं निर्जितषड्वर्गैः क्रियते भक्तिरीश्वरे । वासुदेवे भगवति यया संलभते रतिम् ॥ ७-७-३३ ॥evaM nirjitaSaDvargaiH kriyate bhaktirIzvare । vAsudeve bhagavati yayA saMlabhate ratim ॥ 7-7-33 ॥By these activities ॥ as mentioned above॥ one is able to cut down the influence of the enemies, namely lust, anger, greed, illusion, madness and jealousy, and when thus situated, one can render service to the Lord. In this way one surely attains the platform of loving service to the Supreme Personality of Godhead. ॥ 7-7-33 ॥
  7. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/7/32
    हरिः सर्वेषु भूतेषु भगवानास्त ईश्वरः । इति भूतानि मनसा कामैस्तैः साधु मानयेत् ॥ ७-७-३२ ॥hariH sarveSu bhUteSu bhagavAnAsta IzvaraH । iti bhUtAni manasA kAmaistaiH sAdhu mAnayet ॥ 7-7-32 ॥One should always remember the Supreme Personality of Godhead in His localized representation as the Paramātmā, who is situated in the core of every living entity’s heart. Thus one should offer respect to every living entity according to that living entity’s position or manifestation. ॥ 7-7-32 ॥
  8. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/7/31
    श्रद्धया तत्कथायां च कीर्तनैर्गुणकर्मणाम् । तत्पादाम्बुरुहध्यानात्तल्लिङ्गेक्षार्हणादिभिः ॥ ७-७-३१ ॥zraddhayA tatkathAyAM ca kIrtanairguNakarmaNAm । tatpAdAmburuhadhyAnAttalliGgekSArhaNAdibhiH ॥ 7-7-31 ॥hear the glories of the Lord with faith, glorify the transcendental qualities and activities of the Lord, always meditate on the Lord’s lotus feet, and worship the Deity of the Lord strictly according to the injunctions of the śāstra and guru. ॥ 7-7-31 ॥
  9. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/7/30
    गुरुशुश्रूषया भक्त्या सर्वलब्धार्पणेन च । सङ्गेन साधुभक्तानामीश्वराराधनेन च ॥ ७-७-३० ॥guruzuzrUSayA bhaktyA sarvalabdhArpaNena ca । saGgena sAdhubhaktAnAmIzvarArAdhanena ca ॥ 7-7-30 ॥One must accept the bona fide spiritual master and render service unto him with great devotion and faith. Whatever one has in one’s possession should be offered to the spiritual master, and in the association of saintly persons and devotees one should worship the Lord, ॥ 7-7-30 ॥
  10. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/7/29
    तत्रोपायसहस्राणामयं भगवतोदितः । यदीश्वरे भगवति यथा यैरञ्जसा रतिः ॥ ७-७-२९ ॥tatropAyasahasrANAmayaM bhagavatoditaH । yadIzvare bhagavati yathA yairaJjasA ratiH ॥ 7-7-29 ॥Of the different processes recommended for disentanglement from material life, the one personally explained and accepted by the Supreme Personality of Godhead should be considered all-perfect. That process is the performance of duties by which love for the Supreme Lord develops. ॥ 7-7-29 ॥