- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/15/1मैत्रेय उवाच प्राजापत्यं तु तत्तेजः परतेजोहनं दितिः । दधार वर्षाणि शतं शङ्कमाना सुरार्दनात् ।। ३-१५-१ ।।maitreya uvAca prAjApatyaM tu tattejaH paratejohanaM ditiH | dadhAra varSANi zataM zaGkamAnA surArdanAt || 3-15-1 ||Śrī Maitreya said: My dear Vidura, Diti, the wife of the sage Kaśyapa, could understand that the sons within her womb would be a cause of disturbance to the demigods. As such, she continuously bore the powerful semen of Kaśyapa Muni, which was meant to give trouble to others, for one hundred years.।। 3-15-1 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/14/50मैत्रेय उवाच श्रुत्वा भागवतं पौत्रममोदत दितिर्भृशम् । पुत्रयोश्च वधं कृष्णाद्विदित्वाऽऽसीन्महामनाः ।। ३-१४-५० ।।maitreya uvAca zrutvA bhAgavataM pautramamodata ditirbhRzam | putrayozca vadhaM kRSNAdviditvA''sInmahAmanAH || 3-14-50 ||The sage Maitreya said: Hearing that her grandson would be a great devotee and that her sons would be killed by Kṛṣṇa, Diti was highly pleased in mind. ।। 3-14-50 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/14/49अन्तर्बहिश्चामलमब्जनेत्रं स्वपूरुषेच्छानुगृहीतरूपम् । पौत्रस्तव श्रीललनाललामं द्रष्टा स्फुरत्कुण्डलमण्डिताननम् ।। ३-१४-४९ ।।antarbahizcAmalamabjanetraM svapUruSecchAnugRhItarUpam | pautrastava zrIlalanAlalAmaM draSTA sphuratkuNDalamaNDitAnanam || 3-14-49 ||Your grandson will be able to see, inside and outside, the Supreme Personality of Godhead, whose wife is the beautiful goddess of fortune. The Lord can assume the form desired by the devotee, and His face is always beautifully decorated with earrings. ।। 3-14-49 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/14/48अलम्पटः शीलधरो गुणाकरो हृष्टः परर्द्ध्या व्यथितो दुःखितेषु । अभूतशत्रुर्जगतः शोकहर्ता नैदाघिकं तापमिवोडुराजः ।। ३-१४-४८ ।।alampaTaH zIladharo guNAkaro hRSTaH pararddhyA vyathito duHkhiteSu | abhUtazatrurjagataH zokahartA naidAghikaM tApamivoDurAjaH || 3-14-48 ||He will be a virtuously qualified reservoir of all good qualities; he will be jolly and happy in others’ happiness, distressed in others’ distress, and will have no enemies. He will be a destroyer of the lamentation of all the universes, like the pleasant moon after the summer sun. ।। 3-14-48 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/14/47स वै महाभागवतो महात्मा महानुभावो महतां महिष्ठः । प्रवृद्धभक्त्या ह्यनुभाविताशये निवेश्य वैकुण्ठमिमं विहास्यति ।। ३-१४-४७ ।।sa vai mahAbhAgavato mahAtmA mahAnubhAvo mahatAM mahiSThaH | pravRddhabhaktyA hyanubhAvitAzaye nivezya vaikuNThamimaM vihAsyati || 3-14-47 ||That topmost devotee of the Lord will have expanded intelligence and expanded influence and will be the greatest of the great souls. Due to matured devotional service, he will certainly be situated in transcendental ecstasy and will enter the spiritual sky after quitting this material world. ।। 3-14-47 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/14/46यत्प्रसादादिदं विश्वं प्रसीदति यदात्मकम् । स स्वदृग्भगवान् यस्य तोष्यतेऽनन्यया दृशा ।। ३-१४-४६ ।।yatprasAdAdidaM vizvaM prasIdati yadAtmakam | sa svadRgbhagavAn yasya toSyate'nanyayA dRzA || 3-14-46 ||Everyone will be pleased with him because the Personality of Godhead, the supreme controller of the universe, is always satisfied with a devotee who does not wish for anything beyond Him. ।। 3-14-46 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/14/45योगैर्हेमेव दुर्वर्णं भावयिष्यन्ति साधवः । निर्वैरादिभिरात्मानं यच्छीलमनुवर्तितुम् ।। ३-१४-४५ ।।yogairhemeva durvarNaM bhAvayiSyanti sAdhavaH | nirvairAdibhirAtmAnaM yacchIlamanuvartitum || 3-14-45 ||In order to follow in his footsteps, saintly persons will try to emulate his character by practicing freedom from animosity, just as the purifying processes rectify gold of inferior quality. ।। 3-14-45 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/14/44पुत्रस्यैव तु पुत्राणां भवितैकः सतां मतः । गास्यन्ति यद्यशः शुद्धं भगवद्यशसा समम् ।। ३-१४-४४ ।।putrasyaiva tu putrANAM bhavitaikaH satAM mataH | gAsyanti yadyazaH zuddhaM bhagavadyazasA samam || 3-14-44 || One of the sons [Prahlāda] of your son [Hiraṇyakaśipu] will be an approved devotee of the Lord, and his fame will be broadcast equally with that of the Personality of Godhead. ।। 3-14-44 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/14/43कश्यप उवाच कृतशोकानुतापेन सद्यः प्रत्यवमर्शनात् । भगवत्युरुमानाच्च भवे मय्यपि चादरात् ।। ३-१४-४३ ।।kazyapa uvAca kRtazokAnutApena sadyaH pratyavamarzanAt | bhagavatyurumAnAcca bhave mayyapi cAdarAt || 3-14-43 ||The learned Kaśyapa said: Because of your lamentation, penitence and proper deliberation, and also because of your unflinching faith in the Supreme Personality of Godhead and your adoration for Lord Śiva and me, ।। 3-14-43 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/14/42न ब्रह्मदण्डदग्द्धस्य न भूतभयदस्य च । नारकाश्चानुगृह्णन्ति यां यां योनिमसौ गतः ।। ३-१४-४२ ।।na brahmadaNDadagddhasya na bhUtabhayadasya ca | nArakAzcAnugRhNanti yAM yAM yonimasau gataH || 3-14-42 ||A person who is condemned by a brāhmaṇa or is always fearful to other living entities is not favored either by those who are already in hell or by those in the species in which he is born. ।। 3-14-42 ।।
Intelligence:80%
Similarity:40%
Search
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/15/1मैत्रेय उवाच प्राजापत्यं तु तत्तेजः परतेजोहनं दितिः । दधार वर्षाणि शतं शङ्कमाना सुरार्दनात् ।। ३-१५-१ ।।maitreya uvAca prAjApatyaM tu tattejaH paratejohanaM ditiH | dadhAra varSANi zataM zaGkamAnA surArdanAt || 3-15-1 ||Śrī Maitreya said: My dear Vidura, Diti, the wife of the sage Kaśyapa, could understand that the sons within her womb would be a cause of disturbance to the demigods. As such, she continuously bore the powerful semen of Kaśyapa Muni, which was meant to give trouble to others, for one hundred years.।। 3-15-1 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/14/50मैत्रेय उवाच श्रुत्वा भागवतं पौत्रममोदत दितिर्भृशम् । पुत्रयोश्च वधं कृष्णाद्विदित्वाऽऽसीन्महामनाः ।। ३-१४-५० ।।maitreya uvAca zrutvA bhAgavataM pautramamodata ditirbhRzam | putrayozca vadhaM kRSNAdviditvA''sInmahAmanAH || 3-14-50 ||The sage Maitreya said: Hearing that her grandson would be a great devotee and that her sons would be killed by Kṛṣṇa, Diti was highly pleased in mind. ।। 3-14-50 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/14/49अन्तर्बहिश्चामलमब्जनेत्रं स्वपूरुषेच्छानुगृहीतरूपम् । पौत्रस्तव श्रीललनाललामं द्रष्टा स्फुरत्कुण्डलमण्डिताननम् ।। ३-१४-४९ ।।antarbahizcAmalamabjanetraM svapUruSecchAnugRhItarUpam | pautrastava zrIlalanAlalAmaM draSTA sphuratkuNDalamaNDitAnanam || 3-14-49 ||Your grandson will be able to see, inside and outside, the Supreme Personality of Godhead, whose wife is the beautiful goddess of fortune. The Lord can assume the form desired by the devotee, and His face is always beautifully decorated with earrings. ।। 3-14-49 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/14/48अलम्पटः शीलधरो गुणाकरो हृष्टः परर्द्ध्या व्यथितो दुःखितेषु । अभूतशत्रुर्जगतः शोकहर्ता नैदाघिकं तापमिवोडुराजः ।। ३-१४-४८ ।।alampaTaH zIladharo guNAkaro hRSTaH pararddhyA vyathito duHkhiteSu | abhUtazatrurjagataH zokahartA naidAghikaM tApamivoDurAjaH || 3-14-48 ||He will be a virtuously qualified reservoir of all good qualities; he will be jolly and happy in others’ happiness, distressed in others’ distress, and will have no enemies. He will be a destroyer of the lamentation of all the universes, like the pleasant moon after the summer sun. ।। 3-14-48 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/14/47स वै महाभागवतो महात्मा महानुभावो महतां महिष्ठः । प्रवृद्धभक्त्या ह्यनुभाविताशये निवेश्य वैकुण्ठमिमं विहास्यति ।। ३-१४-४७ ।।sa vai mahAbhAgavato mahAtmA mahAnubhAvo mahatAM mahiSThaH | pravRddhabhaktyA hyanubhAvitAzaye nivezya vaikuNThamimaM vihAsyati || 3-14-47 ||That topmost devotee of the Lord will have expanded intelligence and expanded influence and will be the greatest of the great souls. Due to matured devotional service, he will certainly be situated in transcendental ecstasy and will enter the spiritual sky after quitting this material world. ।। 3-14-47 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/14/46यत्प्रसादादिदं विश्वं प्रसीदति यदात्मकम् । स स्वदृग्भगवान् यस्य तोष्यतेऽनन्यया दृशा ।। ३-१४-४६ ।।yatprasAdAdidaM vizvaM prasIdati yadAtmakam | sa svadRgbhagavAn yasya toSyate'nanyayA dRzA || 3-14-46 ||Everyone will be pleased with him because the Personality of Godhead, the supreme controller of the universe, is always satisfied with a devotee who does not wish for anything beyond Him. ।। 3-14-46 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/14/45योगैर्हेमेव दुर्वर्णं भावयिष्यन्ति साधवः । निर्वैरादिभिरात्मानं यच्छीलमनुवर्तितुम् ।। ३-१४-४५ ।।yogairhemeva durvarNaM bhAvayiSyanti sAdhavaH | nirvairAdibhirAtmAnaM yacchIlamanuvartitum || 3-14-45 ||In order to follow in his footsteps, saintly persons will try to emulate his character by practicing freedom from animosity, just as the purifying processes rectify gold of inferior quality. ।। 3-14-45 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/14/44पुत्रस्यैव तु पुत्राणां भवितैकः सतां मतः । गास्यन्ति यद्यशः शुद्धं भगवद्यशसा समम् ।। ३-१४-४४ ।।putrasyaiva tu putrANAM bhavitaikaH satAM mataH | gAsyanti yadyazaH zuddhaM bhagavadyazasA samam || 3-14-44 || One of the sons [Prahlāda] of your son [Hiraṇyakaśipu] will be an approved devotee of the Lord, and his fame will be broadcast equally with that of the Personality of Godhead. ।। 3-14-44 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/14/43कश्यप उवाच कृतशोकानुतापेन सद्यः प्रत्यवमर्शनात् । भगवत्युरुमानाच्च भवे मय्यपि चादरात् ।। ३-१४-४३ ।।kazyapa uvAca kRtazokAnutApena sadyaH pratyavamarzanAt | bhagavatyurumAnAcca bhave mayyapi cAdarAt || 3-14-43 ||The learned Kaśyapa said: Because of your lamentation, penitence and proper deliberation, and also because of your unflinching faith in the Supreme Personality of Godhead and your adoration for Lord Śiva and me, ।। 3-14-43 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/14/42न ब्रह्मदण्डदग्द्धस्य न भूतभयदस्य च । नारकाश्चानुगृह्णन्ति यां यां योनिमसौ गतः ।। ३-१४-४२ ।।na brahmadaNDadagddhasya na bhUtabhayadasya ca | nArakAzcAnugRhNanti yAM yAM yonimasau gataH || 3-14-42 ||A person who is condemned by a brāhmaṇa or is always fearful to other living entities is not favored either by those who are already in hell or by those in the species in which he is born. ।। 3-14-42 ।।