Srimad Bhagavatam

Progress:40.8%

अलम्पटः शीलधरो गुणाकरो हृष्टः परर्द्ध्या व्यथितो दुःखितेषु । अभूतशत्रुर्जगतः शोकहर्ता नैदाघिकं तापमिवोडुराजः ।। ३-१४-४८ ।।

sanskrit

He will be a virtuously qualified reservoir of all good qualities; he will be jolly and happy in others’ happiness, distressed in others’ distress, and will have no enemies. He will be a destroyer of the lamentation of all the universes, like the pleasant moon after the summer sun. ।। 3-14-48 ।।

english translation

hindi translation

alampaTaH zIladharo guNAkaro hRSTaH pararddhyA vyathito duHkhiteSu | abhUtazatrurjagataH zokahartA naidAghikaM tApamivoDurAjaH || 3-14-48 ||

hk transliteration