Progress:70.1%

सृ॒ण्ये॑व ज॒र्भरी॑ तु॒र्फरी॑तू नैतो॒शेव॑ तु॒र्फरी॑ पर्फ॒रीका॑ । उ॒द॒न्य॒जेव॒ जेम॑ना मदे॒रू ता मे॑ ज॒राय्व॒जरं॑ म॒रायु॑ ॥ सृण्येव जर्भरी तुर्फरीतू नैतोशेव तुर्फरी पर्फरीका । उदन्यजेव जेमना मदेरू ता मे जराय्वजरं मरायु ॥

You are like two mad elephants bending their forequarters and smiting the foe, like the two sons ofare victorious, (render) my decaying mortal body free from decay.

english translation

sR॒Nye॑va ja॒rbharI॑ tu॒rpharI॑tU naito॒zeva॑ tu॒rpharI॑ parpha॒rIkA॑ | u॒da॒nya॒jeva॒ jema॑nA made॒rU tA me॑ ja॒rAyva॒jaraM॑ ma॒rAyu॑ || sRNyeva jarbharI turpharItU naitozeva turpharI parpharIkA | udanyajeva jemanA maderU tA me jarAyvajaraM marAyu ||

hk transliteration by Sanscript

प॒ज्रेव॒ चर्च॑रं॒ जारं॑ म॒रायु॒ क्षद्मे॒वार्थे॑षु तर्तरीथ उग्रा । ऋ॒भू नाप॑त्खरम॒ज्रा ख॒रज्रु॑र्वा॒युर्न प॑र्फरत्क्षयद्रयी॒णाम् ॥ पज्रेव चर्चरं जारं मरायु क्षद्मेवार्थेषु तर्तरीथ उग्रा । ऋभू नापत्खरमज्रा खरज्रुर्वायुर्न पर्फरत्क्षयद्रयीणाम् ॥

Fierce (Aśvins), like two powerful (heroes), you enable this moving, perishable mortal (frame) to crossover to the objects (of its destination) as over water; extremely strong, like the Ṛbhus, your chariot attained itsdestination swift as the wind, it pervaded (everywhere), it dispensed riches.

english translation

pa॒jreva॒ carca॑raM॒ jAraM॑ ma॒rAyu॒ kSadme॒vArthe॑Su tartarItha ugrA | R॒bhU nApa॑tkharama॒jrA kha॒rajru॑rvA॒yurna pa॑rpharatkSayadrayI॒NAm || pajreva carcaraM jAraM marAyu kSadmevArtheSu tartarItha ugrA | RbhU nApatkharamajrA kharajrurvAyurna parpharatkSayadrayINAm ||

hk transliteration by Sanscript

घ॒र्मेव॒ मधु॑ ज॒ठरे॑ स॒नेरू॒ भगे॑विता तु॒र्फरी॒ फारि॒वार॑म् । प॒त॒रेव॑ चच॒रा च॒न्द्रनि॑र्णि॒ङ्मन॑ऋङ्गा मन॒न्या॒३॒॑ न जग्मी॑ ॥ घर्मेव मधु जठरे सनेरू भगेविता तुर्फरी फारिवारम् । पतरेव चचरा चन्द्रनिर्णिङ्मनऋङ्गा मनन्या न जग्मी ॥

With your bellies full of the Soma, like two saucepans, preservers of wealth, destroyers of enemies,(you are), armed with hatchets, moving like two flying (birds) with forms like the moon, attaining success throughthe mind, like two laudable beings, (you are) approaching (the sacrifice).

english translation

gha॒rmeva॒ madhu॑ ja॒Thare॑ sa॒nerU॒ bhage॑vitA tu॒rpharI॒ phAri॒vAra॑m | pa॒ta॒reva॑ caca॒rA ca॒ndrani॑rNi॒Gmana॑RGgA mana॒nyA॒3॒॑ na jagmI॑ || gharmeva madhu jaThare sanerU bhagevitA turpharI phArivAram | patareva cacarA candranirNiGmanaRGgA mananyA na jagmI ||

hk transliteration by Sanscript

बृ॒हन्ते॑व ग॒म्भरे॑षु प्रति॒ष्ठां पादे॑व गा॒धं तर॑ते विदाथः । कर्णे॑व॒ शासु॒रनु॒ हि स्मरा॒थोंऽशे॑व नो भजतं चि॒त्रमप्न॑: ॥ बृहन्तेव गम्भरेषु प्रतिष्ठां पादेव गाधं तरते विदाथः । कर्णेव शासुरनु हि स्मराथोंऽशेव नो भजतं चित्रमप्नः ॥

You know that you are a great man in the serious seriousness and crosses the donkey at his feet. May the scientists of the ears of the Lord, who are in the ears of the Vedas, worship us as if I were a part of my ears. The scene crosses the throat as if it were a large serious seriousness. O Lord, You are as beautiful as the ears of the demon, and I remember the wonderful waters of the universe.

english translation

bR॒hante॑va ga॒mbhare॑Su prati॒SThAM pAde॑va gA॒dhaM tara॑te vidAthaH | karNe॑va॒ zAsu॒ranu॒ hi smarA॒thoM'ze॑va no bhajataM ci॒tramapna॑: || bRhanteva gambhareSu pratiSThAM pAdeva gAdhaM tarate vidAthaH | karNeva zAsuranu hi smarAthoM'zeva no bhajataM citramapnaH ||

hk transliteration by Sanscript

आ॒र॒ङ्ग॒रेव॒ मध्वेर॑येथे सार॒घेव॒ गवि॑ नी॒चीन॑बारे । की॒नारे॑व॒ स्वेद॑मासिष्विदा॒ना क्षामे॑वो॒र्जा सू॑यव॒सात्स॑चेथे ॥ आरङ्गरेव मध्वेरयेथे सारघेव गवि नीचीनबारे । कीनारेव स्वेदमासिष्विदाना क्षामेवोर्जा सूयवसात्सचेथे ॥

Like two loud-sounding (clouds), you send forth the sweet (Soma); like two bees (you deposit milk) in(the udder of) the cow which has its opening turned downwards; like two labourers you are dripping withperspiration, like a tired cow eating sweet her bage, you attend.

english translation

A॒ra॒Gga॒reva॒ madhvera॑yethe sAra॒gheva॒ gavi॑ nI॒cIna॑bAre | kI॒nAre॑va॒ sveda॑mAsiSvidA॒nA kSAme॑vo॒rjA sU॑yava॒sAtsa॑cethe || AraGgareva madhverayethe sAragheva gavi nIcInabAre | kInAreva svedamAsiSvidAnA kSAmevorjA sUyavasAtsacethe ||

hk transliteration by Sanscript