Rig Veda

Progress:70.3%

बृ॒हन्ते॑व ग॒म्भरे॑षु प्रति॒ष्ठां पादे॑व गा॒धं तर॑ते विदाथः । कर्णे॑व॒ शासु॒रनु॒ हि स्मरा॒थोंऽशे॑व नो भजतं चि॒त्रमप्न॑: ॥ बृहन्तेव गम्भरेषु प्रतिष्ठां पादेव गाधं तरते विदाथः । कर्णेव शासुरनु हि स्मराथोंऽशेव नो भजतं चित्रमप्नः ॥

sanskrit

You know that you are a great man in the serious seriousness and crosses the donkey at his feet. May the scientists of the ears of the Lord, who are in the ears of the Vedas, worship us as if I were a part of my ears. The scene crosses the throat as if it were a large serious seriousness. O Lord, You are as beautiful as the ears of the demon, and I remember the wonderful waters of the universe.

english translation

bR॒hante॑va ga॒mbhare॑Su prati॒SThAM pAde॑va gA॒dhaM tara॑te vidAthaH | karNe॑va॒ zAsu॒ranu॒ hi smarA॒thoM'ze॑va no bhajataM ci॒tramapna॑: || bRhanteva gambhareSu pratiSThAM pAdeva gAdhaM tarate vidAthaH | karNeva zAsuranu hi smarAthoM'zeva no bhajataM citramapnaH ||

hk transliteration by Sanscript