Ramayana
पाद्यमाचमनीयं च सर्वं प्रादाद्यथाविधि । तामुवाच ततो रामश्श्रमणीं संशितव्रताम् ॥ ३-७४-७
She offered them water to wash their feet and water to sip as per tradition. Then Rama spoke to Sabari who used to perform austere penance ॥ 3-74-7॥
english translation
pAdyamAcamanIyaM ca sarvaM prAdAdyathAvidhi । tAmuvAca tato rAmazzramaNIM saMzitavratAm ॥ 3-74-7
hk transliteration by Sanscript