Ramayana

Progress:92.4%

तिष्ठतः किं नु मां दृष्ट्वा क्षुधार्तं क्षत्रियर्षभौ | आहारार्थं तु सन्दिष्टौ दैवेन गतचेतसौ || ३-७०-२

sanskrit

- 'Oh ! bulls among the kshatriyas, You are sent by destiny as food to appease my hunger. Seeing me hungry, why do you stand there with your senses switched off?' [3-70-2]

english translation

tiSThataH kiM nu mAM dRSTvA kSudhArtaM kSatriyarSabhau | AhArArthaM tu sandiSTau daivena gatacetasau || 3-70-2

hk transliteration