1.
वीराट-पर्व १
vIrATa-parva 1
2.
वीराट-पर्व २
vIrATa-parva 2
3.
वीराट-पर्व ३
vIrATa-parva 3
4.
वीराट-पर्व ४
vIrATa-parva 4
5.
वीराट-पर्व ५
vIrATa-parva 5
6.
वीराट-पर्व ६
vIrATa-parva 6
7.
वीराट-पर्व ७
vIrATa-parva 7
•
वीराट-पर्व ८
vIrATa-parva 8
9.
वीराट-पर्व ९
vIrATa-parva 9
10.
वीराट-पर्व १०
vIrATa-parva 10
11.
वीराट-पर्व ११
vIrATa-parva 11
12.
वीराट-पर्व १२
vIrATa-parva 12
13.
वीराट-पर्व १३
vIrATa-parva 13
14.
वीराट-पर्व १४
vIrATa-parva 14
15.
वीराट-पर्व १५
vIrATa-parva 15
16.
वीराट-पर्व १६
vIrATa-parva 16
17.
वीराट-पर्व १७
vIrATa-parva 17
18.
वीराट-पर्व १८
vIrATa-parva 18
19.
वीराट-पर्व १९
vIrATa-parva 19
20.
वीराट-पर्व २०
vIrATa-parva 20
21.
वीराट-पर्व २१
vIrATa-parva 21
22.
वीराट-पर्व २२
vIrATa-parva 22
23.
वीराट-पर्व २३
vIrATa-parva 23
24.
वीराट-पर्व २४
vIrATa-parva 24
25.
वीराट-पर्व २५
vIrATa-parva 25
26.
वीराट-पर्व २६
vIrATa-parva 26
27.
वीराट-पर्व २७
vIrATa-parva 27
28.
वीराट-पर्व २८
vIrATa-parva 28
29.
वीराट-पर्व २९
vIrATa-parva 29
30.
वीराट-पर्व ३०
vIrATa-parva 30
31.
वीराट-पर्व ३१
vIrATa-parva 31
32.
वीराट-पर्व ३२
vIrATa-parva 32
33.
वीराट-पर्व ३३
vIrATa-parva 33
34.
वीराट-पर्व ३४
vIrATa-parva 34
35.
वीराट-पर्व ३५
vIrATa-parva 35
36.
वीराट-पर्व ३६
vIrATa-parva 36
37.
वीराट-पर्व ३७
vIrATa-parva 37
38.
वीराट-पर्व ३८
vIrATa-parva 38
39.
वीराट-पर्व ३९
vIrATa-parva 39
40.
वीराट-पर्व ४०
vIrATa-parva 40
41.
वीराट-पर्व ४१
vIrATa-parva 41
42.
वीराट-पर्व ४२
vIrATa-parva 42
43.
वीराट-पर्व ४३
vIrATa-parva 43
44.
वीराट-पर्व ४४
vIrATa-parva 44
45.
वीराट-पर्व ४५
vIrATa-parva 45
46.
वीराट-पर्व ४६
vIrATa-parva 46
47.
वीराट-पर्व ४७
vIrATa-parva 47
48.
वीराट-पर्व ४८
vIrATa-parva 48
49.
वीराट-पर्व ४९
vIrATa-parva 49
50.
वीराट-पर्व ५०
vIrATa-parva 50
51.
वीराट-पर्व ५१
vIrATa-parva 51
52.
वीराट-पर्व ५२
vIrATa-parva 52
53.
वीराट-पर्व ५३
vIrATa-parva 53
54.
वीराट-पर्व ५४
vIrATa-parva 54
55.
वीराट-पर्व ५५
vIrATa-parva 55
56.
वीराट-पर्व ५६
vIrATa-parva 56
57.
वीराट-पर्व ५७
vIrATa-parva 57
58.
वीराट-पर्व ५८
vIrATa-parva 58
59.
वीराट-पर्व ५९
vIrATa-parva 59
60.
वीराट-पर्व ६०
vIrATa-parva 60
61.
वीराट-पर्व ६१
vIrATa-parva 61
62.
वीराट-पर्व ६२
vIrATa-parva 62
63.
वीराट-पर्व ६३
vIrATa-parva 63
Progress:10.7%
विराटस्य तु कैकेयी भार्या परमसंमता अवलॊकयन्ती ददृशे परासादाद दरुपदात्मजाम ।। ४-८-६ ।।
'And as she stood upon the terrace, casting her gaze here and there, Virata’s beloved queen—the daughter of the king of Kekaya—caught sight of Draupadi.' ।। 4-8-6 ।।
english translation
virATasya tu kaikeyI bhAryA paramasaMmatA avalòkayantI dadRze parAsAdAda darupadAtmajAma || 4-8-6 ||
hk transliteration by Sanscriptसा समीक्ष्य तथारूपाम अनाथाम एकवाससम समाहूयाब्रवीद भद्रे का तवं किं च चिकीर्षसि ।। ४-८-७ ।।
'Beholding her solitary and dressed in a single garment, the queen called out to her and said, 'O beautiful one, who are you, and what is it that you seek?'' ।। 4-8-7 ।।
english translation
sA samIkSya tathArUpAma anAthAma ekavAsasama samAhUyAbravIda bhadre kA tavaM kiM ca cikIrSasi || 4-8-7 ||
hk transliteration by Sanscriptसा ताम उवाच राजेन्द्र सैरन्ध्र्य अहम उपागता कर्म चेच्छाम्य अहं कर्तुं तस्य यॊ मां पुपुक्षति ।। ४-८-८ ।।
'Thereupon, Draupadi answered her, saying, "O noble queen, I am a Sairandhri. I seek to serve anyone who will offer me shelter and sustenance."' ।। 4-8-8 ।।
english translation
sA tAma uvAca rAjendra sairandhrya ahama upAgatA karma cecchAmya ahaM kartuM tasya yò mAM pupukSati || 4-8-8 ||
hk transliteration by Sanscript[सुदेस्णा] नैवंरूपा भवन्त्य एवं यथा वदसि भामिनि परेषयन्ति च वै दासीर दासांश चैवं विधान बहून ।। ४-८-९ ।।
'But Sudeshna replied, "What you say of your station does not match such extraordinary beauty. Rather, you appear as one who could command both male and female attendants—not serve as one yourself."' ।। 4-8-9 ।।
english translation
[sudesNA] naivaMrUpA bhavantya evaM yathA vadasi bhAmini pareSayanti ca vai dAsIra dAsAMza caivaM vidhAna bahUna || 4-8-9 ||
hk transliteration by Sanscriptगूढगुल्फा संहतॊरुस तरिगम्भीरा षडुन्नता रक्ता पञ्चसु रक्तेषु हंसगद्गद भाषिणी ।। ४-८-१० ।।
'Your heels are well-formed and modest, and your thighs are close-set. Your intellect is keen, and your navel deep. Your words carry weight and grace. Your great toes, breasts, hips, back, sides, toe-nails, and palms—all are beautifully developed and proportioned. And your palms, soles, and face are ruddy. And your speech is sweet even as the voice of the swan.' ।। 4-8-10 ।।
english translation
gUDhagulphA saMhatòrusa tarigambhIrA SaDunnatA raktA paJcasu rakteSu haMsagadgada bhASiNI || 4-8-10 ||
hk transliteration by Sanscript