Progress:12.2%

न चाप्य अहं चालयितुं शक्या केन चिद अङ्गने दुख शीला हि गन्धर्वास ते च मे बलवत्तराः ।। ४-८-३१ ।।

'None can possess me. For, O gentle lady of sweet smiles, those beloved Gandharvas — ever youthful, powerful, and full of energy — constantly watch over me, hidden from view.' ।। 4-8-31 ।।

english translation

na cApya ahaM cAlayituM zakyA kena cida aGgane dukha zIlA hi gandharvAsa te ca me balavattarAH || 4-8-31 ||

hk transliteration by Sanscript