Progress:12.1%

यॊ मे न दद्याद उच्छिष्टं न च पादौ परधावयेत परीयेयुस तेन वासेन गन्धर्वाः पतयॊ मम ।। ४-८-२९ ।।

'It is the wish of my Gandharva husbands that I should serve only those who treat me with respect — who do not offer me food that has been partaken of by others, nor order me to wash their feet.' ।। 4-8-29 ।।

english translation

yò me na dadyAda ucchiSTaM na ca pAdau paradhAvayeta parIyeyusa tena vAsena gandharvAH patayò mama || 4-8-29 ||

hk transliteration by Sanscript