Mahabharat
ततॊ विराटं समुपेत्य पाण्डवः; सुदीनरूपॊ वचनं महामनाः उवाच सूदॊ ऽसमि नरेन्द्र बल्लवॊ; भजस्व मां वयञ्जन कारम उत्तमम ॥ ४-७-५ ॥
'Then the high-souled son of Pandu approached King Virata and said, "O foremost of kings, I am a cook named Vallava. I am skilled in preparing dishes. Do thou employ me in thy kitchen!"' ॥ 4-7-5 ॥
english translation
tatò virATaM samupetya pANDavaH; sudInarUpò vacanaM mahAmanAH uvAca sUdò 'sami narendra ballavò; bhajasva mAM vayaJjana kArama uttamama ॥ 4-7-5 ॥
hk transliteration by Sanscript